Изменить размер шрифта - +
Наверное, дело рук пришельцев.

А вот это, кажется, почтовая торпеда. Да, точно. Потом он посмотрит, что там внутри. А вдруг что-нибудь ценное?

И так далее. В течение следующего часа Кэп обнаружил топливные баки, скафандр с шестью рукавами и какой-то мертвечиной внутри, покореженные куски металла, незнакомые ему сооружения и еще много всякой всячины.

Словно корабль или его хозяев тянуло собирать разный хлам. Без всякой конкретной цели, а просто ради самого процесса. Брать все, что попадется, а потом уже разбираться.

Кэп собрался уже бросить это занятие и идти в кабину управления, как в глаза ему бросилось что-то знакомое. Знакомое, но не настолько, чтобы сразу опознать.

Свет блеснул на металле и скользнул по палубе. Склонив голову набок, Кэп увидел, что это. Спасательная шлюпка.

Старая спасательная шлюпка с потрескавшейся обшивкой, вмятинами на корпусе и идущей по борту надписью «Звезда Империи».

Кэп истошно завопил.

 

Глава восемнадцатая

 

На то, чтобы подготовиться к буксировке, ушло добрых два дня. Хотя обследование, произведенное Ки, и показало, что корабль-пришелец в состоянии двигаться на своей собственной тяге, они слишком мало знали о том, как им управлять, поэтому буксировка казалась единственным возможным выходом. Что и на открытом пространстве было делом непростым, не говоря уже о запутанных дебрях астероидного пояса.

Чтобы обеспечить маневренность, необходимо было монтировать вспомогательные подруливающие устройства на корпусе корабля. С громоздкими подруливающими и баками с топливом для них работать было крайне неудобно. Даже в условиях невесомости требовалось водрузить их на свои места, зафиксировать на корпусе судна и произвести тестирование.

Вдобавок к этому из-за находки Кэпа они теперь испытывали недостаток рабочей силы. Увидев шлюпку и ее название, Соренсон впал в истерику.

Услышав вопли Соренсона, переданные по скафандро-вому передатчику, Ки поспешил на помощь. Таблетка успокаивающего и насильственный отдых в ботике возымели свое действие. Кэпа еще трясло, но он начал приходить в себя.

Тем временем Ландо и Ди вынуждены были взять на себя почти всю работу по монтажу подруливающих и подготовке обоих кораблей к буксировке.

Вернувшись на борт «Урода», все еще мокрый от пота после долгого пребывания в скафандре, Ландо произвел контрольную проверку вспомогательных подруливающих устройств. Помогала ему Ди, а Мелисса тем временем исполняла роль часового на верхней орудийной башне.

По взаимному согласию Ландо, Ки и Ди держали девочку в неведении относительно того, в каком состоянии находится Кэп. В конце концов, она все равно ничего бы не смогла поделать, так зачем ей лишний раз волноваться?

Ландо нажал клавиши на аварийной панели управления. В ответ на расстоянии в несколько миль завелся мотор. И через миг отключился.

— Носовое подруливающее, левый борт.

Ди сверилась с лежавшим у нее на коленях портативным компьютером.

— В норме.

— Носовое подруливающее, правый борт.

— В норме.

— Среднее подруливающее, левый борт.

— В норме.

— Среднее подруливающее, правый борт.

— Минуту… Мне показывают отклонение от нормы.

Защелкали клавиши под пальцами Ландо. Компьютер запустил программу диагностики среднего подруливающего устройства на правом борту и передал результаты Ди:

— Отклонение ликвидировано. В норме.

Ландо кивнул.

— Прекрасно. Кормовое подруливающее, левый борт.

— В норме.

Вмешалась Мелисса. Голос ее прозвучал испуганным писком:

— Пик… Делла… Мои датчики показывают какой-то объект Не дрейфующий корабль, а что-то другое.

Быстрый переход