— Я думаю… ты имеешь в виду… тебе стыдно за то, что ты любил меня, — грустно молвила Орина.
— Нет-нет, это не правда! — с горячностью возразил Хуарес. — Я люблю тебя за то, что ты такая храбрая? такая мужественная, такая независимая. За то, что не теряла достоинства, даже попав из-за меня в такую ужасную ситуацию.
— Но теперь… ты хочешь… оставить меня! О, Хуарес, как ты можешь быть столь жестоким?
И вновь молчание было ответом на ее отчаянный вопрос.
— А что, если у меня и в самом деле будет ребенок… а тебя не будет рядом и… он умрет, как тот маленький испанский мальчик?
— Не смей думать о таких вещах, — резко ответил он. — Нет никакого повода предполагать, что у тебя будет ребенок.
— Я буду… молиться, чтобы… у меня был малыш, — сказала Орина. — Но… пожалуйста, Хуарес… я боюсь оставаться с ним одна… даже если десятки докторов станут суетиться вокруг.
— Ты искушаешь меня. Единственное могу тебе сказать: меня угнетает огромный долг перед тобой, и, пока я не верну его, не смогу чувствовать себя мужчиной.
— Ты хочешь сказать, что деньги для тебя значат больше… чем любовь?
Он молчал, и тогда Орина сказала:
— Что ж, хорошо… но знай… если ты оставишь меня… я пойду за тобой… куда бы ты ни отправился. И если все… что мой отец сделал в течение жизни рухнет… из-за невостребованности… то я… ничего… не смогу… с этим поделать.
Последние слова она сказала очень тихо, сквозь слезы, душившие ее.
— Адам был прав, говоря, что Ева искусила его.
Хуарес наклонился над ней и поцеловал.
Потом снова и снова, жадно впиваясь в ее губы.
Он вел себя не так, как в первый раз.
Сейчас он доказывал свое мужское превосходство, свою силу и страсть, и она не могла этому противиться.
Она плыла по волнам блаженства, чувствуя, как его сердце эхом отзывается на удары ее сердца, и поняла, что он никогда не оставит ее.
Путь был долог и утомителен.
Выехав рано утром, они скакали почти весь день, лишь единожды остановившись перекусить в индейской хижине, где Орину опоили кофе со снотворным, перед тем как захватить.
Потом Хуарес настоял на отдыхе в комнате индианки.
Зная, что женщина не помешает им, они предавались любви.
И вот наконец они добрались до Садаро.
Весть о дамбе невероятным образом разнеслась по всей округе.
Люди выбегали из домов, чтобы приветствовать Хуареса.
Молодожены поскакали к причалу, сопровождаемые толпой ребятишек.
Там, спешившись, Орина вынула всю мелочь из карманов и отдала детям, чтобы они купили себе фруктов.
Прыгая от радости, они побежали к магазину.
Орина робко взглянула на Хуареса — она боялась, как бы он не подумал, что она сорит деньгами.
Ее не покидало ощущение, что в будущем их ждет много проблем, что день за днем, час за часом расстояние между ними может увеличиваться.
Капитан Беннет тепло встретил их, и они вошли в главную каюту.
— Я распорядился принести напитки и фрукты, — сказал Беннет. — Ужин будет немного позже.
— Спасибо, капитан, — улыбнулась Орина. — Надеюсь, вы уже слышали, что я вышла замуж.
— Да, мне известно об этом, и я надеюсь, вы будете очень счастливы.
Он повернулся к Хуаресу:
— Примите мои поздравления, сэр. И позвольте заметить: то, что вы сделали для этого индейского племени в горах, потрясает воображение.
Он добродушно усмехнулся и добавил:
— Не думаю, чтобы мысль об изменении русла реки могла прийти в голову кому-нибудь из Садаро. |