– Вы можете вернуть мне его, – тихо сказала она.
– Вашего мистера Делакорта?
Она кивнула.
– Ах, вы поставили меня в неловкое положение. – Карл взглянул на нее с глубоким сожалением. Затем он сжал ее руку, и Джиллиан почувствовала исходящее от него сострадание. – Это единственное, чего я не смогу для вас сделать. Если вы хотите вернуть своего любимого, вы должны будете просто поехать и забрать его.
– Мы сможем проскочить, мисс Боуэн?
– У нас нет выбора, сир. Развернуться здесь невозможно – слишком мало места, а если бы нам и удалось, нас тут же перехватили бы.
Джиллиан направила Куинни на обочину дороги и натянула поводья. Сердце ее было готово выскочить из груди.
Подъехавший первым всадник придержал свою лошадь, и Джиллиан узнала в нем командира солдат, которые останавливали фургон, когда они с отцом и Камероном ездили в Брамбер лечить женщину с болями в животе. По-видимому, он тоже узнал ее. Она увидела, как его взгляд скользнул по ней, по ее отцу… по королю. Сначала всадник в замешательстве нахмурился, но потом лицо его прояснилось. Он что-то сказал своим людям, и те, пришпорив коней, проскакали мимо беглецов.
Гордость охватила Джиллиан: план Камерона сработал. Она не могла дождаться, чтобы рассказать ему… но как она сможет это сделать?
«Просто поехать и забрать его». Слова короля все еще звенели у нее в ушах.
Проехав еще несколько миль, они увидели одинокого всадника, который стоял на вершине небольшого холма и, козырьком приставив руку к глазам, разглядывал их. Через некоторое время он, судя по всему, узнал фургон и, пропуская, махнул им рукой.
«Просто поехать и забрать его».
Эти слова звучали в ней всю дорогу до самого Брайтхелмстона и даже дальше, потому что, приехав туда, путники обнаружили, что верный полковник Гантер и в самом деле обеспечил обещанную переправу – корабль под названием «Сюрприз». Он также договорился о комнате на постоялом дворе, потому что корабль отплывал только на следующее утро.
– Мы отчаливаем из Шорема, ваше величество, – пояснил Гантер. – Это всего в нескольких милях отсюда, на дорогах спокойно, солдат нет.
Король отпустил Джиллиан, но она отказалась уехать. Ради Камерона она хотела своими глазами увидеть, как Карл Стюарт по трапу взойдет на корабль и отплывет во Францию.
Тогда король предложил ей постель, заказанную Гантером, но она опять отказалась и попросила его позволить спать в ней ее отцу. Джиллиан знала, что всю ночь не сомкнет глаз. Вместе с Гантером и Вилмотом она дежурила, пока Карл Стюарт, привыкший отдыхать урывками где придется, мирно спал рядом с ее отцом в соседней комнате.
Короткая поездка из Брайтхелмстона до Шорема составляла не более девяти миль и прошла гладко, без нет приятностей. «Сюрприз» спокойно покачивался на якоре, оснащенный и готовый к отплытию. Карл взошел по трапу, тихо обменялся приветствиями с несколькими моряками на палубе, и Джиллиан подумала, что он сейчас исчезнет в недрах корабля.
Однако вместо этого Карл Стюарт обернулся и посмотрел на нее, затем взмахнул рукой, величественным жестом снял шляпу Камерона и отвесил Джиллиан низкий поклон, почти коснувшись головой палубы корабля. Потом он совсем не по-королевски крутанулся, подпрыгнул и в воздухе пристукнул каблуком о каблук.
Возможно, ей следовало часами смаковать этот поклон, провести обратный путь в изумлении от сознания, что она, Джиллиан Боуэн, помогла спасти короля Англии, однако вместо этого у нее в голове снова и снова крутился совет Карла Стюарта: «Просто поехать и забрать его».
Покинуть Арундел-Форест и все знакомые дороги, все безопасные уголки своего дома и никогда больше не ощущать его поддержки… При одной мысли об этом сердце Джиллиан начинало бешено колотиться. |