И тут до него дошло, что он сказал. Не спросив разрешения у Валенте, он вскочил, схватил телефонную трубку и набрал номер Якомуцци в Монтелузе. Ожидая ответа, уточнил у Валенте:
– В отчете, который тебе прислали, был указан калибр оружия?
– Там говорилось вообще об огнестрельных ранениях.
– Алло? Кто это? – отозвался Якомуцци.
– Послушай, Баудо…
– Какой еще Баудо, это Якомуцци.
– Ну тебе же хочется быть Пиппо Баудо. Будь добр, скажи, из какого чертова оружия убили того тунисца на «Сантопадре»?
– Из огнестрельного.
– Скажите на милость, вот чудеса! А я‑то думал, его придушили подушкой.
– Меня от твоего остроумия уже тошнит.
– Скажи, какое именно было оружие.
– Пистолет‑пулемет, возможно, «Скорпион». Я разве не указал в отчете?
– Нет. Ты уверен, что это не бортовой пулемет?
– Еще бы не уверен. Ты знаешь, что из бортового оружия, установленного на патрульном катере, можно сбить самолет?
– Да ты что?! Я до глубины души поражен твоими научными познаниями, Якому.
– А как мне разговаривать с таким невеждой, как ты?
После того как Монтальбано положил трубку, на какое‑то время воцарилась тишина. Валенте заговорил первым, но эта же мысль вертелась в голове у комиссара:
– Мы уверены, что это был тунисский военный катер?
Час был поздний, и Валенте пригласил коллегу пообедать к себе домой. Монтальбано уже имел случай познакомиться с отвратительной стряпней его супруги, поэтому отказался, сказав, что должен срочно вернуться в Вигату.
Он сел в машину, но уже через несколько километров завидел ресторанчик у самого берега. Остановился, вышел и устроился за столиком. И не пожалел об этом.
Глава двенадцатая
Он пропадал несколько часов, и его мучили угрызения совести: Ливия, наверное, беспокоится. Предвкушая анисовый дижестив, чтобы переварить двойную порцию лавраков, он решил ей позвонить:
– У вас все нормально?
– Ты нас разбудил.
Она и не думала беспокоиться!
– Вы спали?
– Да, мы очень долго купались, а море такое холодное.
Они неплохо проводили время без него.
– Ты ел? – спросила Ливия из чистой вежливости.
– Бутерброд. Я уже на полдороги, максимум через час буду в Вигате.
– Приедешь домой?
– Нет, в комиссариат. Увидимся вечером.
Наверное, у него всего лишь разыгралось воображение, но на том конце провода ему послышался вздох облегчения.
Понадобилось больше часа, чтобы добраться до Вигаты. У самого города, в пяти минутах езды от комиссариата, машина неожиданно вышла из строя. Заставить ее сдвинуться с места никак не удавалось. Монтальбано вылез, открыл капот и посмотрел на двигатель. Это был чисто символический жест, нечто вроде обряда заклятия нечистой силы – в устройстве машины он ровно ничего не смыслил. Скажи ему кто‑нибудь, что двигатель, как заводная игрушка, работает на пружине или от скрученной резинки, он бы, может, поверил. Появилась машина с двумя карабинерами, они проехали мимо, потом остановились и дали задний ход – им стало совестно. За рулем был карабинер, рядом сидел старший капрал. Комиссар их никогда не видел, они тоже его не знали.
– Вам помощь нужна? – вежливо спросил капрал.
– Спасибо. Никак не пойму, отчего машина вдруг встала.
Они припарковались на обочине и вышли. Дневной рейсовый автобус Вигата‑Фьякка остановился невдалеке, в него вошла пожилая пара.
– Двигатель, кажется, в порядке, – решил карабинер. |