Изменить размер шрифта - +

— Ну…

— Расскажите, как вам это удалось.

— Этот вопрос меня ужасно мучил, — признался Лейн. — Кто мог такое сделать? Сначала я даже представить себе не мог. Но поскольку кто-то все же сделал это, я принялся изучать самые разные возможности. И получалось, что подозревать можно практически любого человека в мире. Это выходило за рамки моего понимания.

— Вы меня удивляете. Ведь вы вращаетесь в мире, где захват заложников и похищение людей происходят довольно часто.

— В самом деле?

— Я имею в виду зарубежные конфликты, — пояснил Ричер. — Нерегулярные вооруженные формирования.

— Но это случилось в Америке, — возразил Лейн. — Прямо здесь, в Нью-Йорке. И пострадала моя жена, а не я или кто-то из моих людей.

— Однако вы нашли преступников.

— Думаете, нашел?

Ричер кивнул:

— Вы не спрашиваете моего мнения насчет того, не могут ли это быть те же самые люди. Не рассуждаете на эту тему. Как будто совершенно точно знаете, что это невозможно.

Лейн молчал.

— Как вы их нашли? — спросил Ричер.

— Кто-то, кто знал кого-то, услышал разговоры. Торговцы оружием по всей цепочке.

— И что?

— Рассказывали про четырех парней, которые узнали о заключенной мною сделке и решили, что у меня есть деньги.

— Что случилось с теми четырьмя парнями?

— А вы бы что с ними сделали?

— Я бы позаботился о том, чтобы они больше никогда никого не похищали.

Лейн кивнул:

— Скажем так: я совершенно уверен, что те люди не могли это сделать.

— А каких-нибудь новых разговоров до вас не доходило? — спросил Ричер.

— Ни слова.

— Конкурент в бизнесе?

— У меня нет конкурентов в бизнесе. У меня есть подчиненные и старшие партнеры. Но даже если бы у меня имелись конкуренты, они никогда не сделали бы ничего подобного. Это равносильно самоубийству. Они бы знали, что рано или поздно наши дороги пересекутся. Вы бы рискнули настроить против себя группу вооруженных людей, с которыми вы можете столкнуться где-нибудь в богом забытых местах?

Ричер не ответил, потому что этот вопрос не требовал ответа.

— Они еще позвонят? — спросил Лейн.

— Думаю, да.

— И что попросят?

— Десять, — ответил Ричер. — Это следующий шаг. Один, пять, десять, двадцать.

Лейн задумчиво вздохнул.

— Это два мешка. Десять миллионов в один не поместятся, — сказал он.

Больше он никак не отреагировал, по крайней мере внешне. Ричер подумал: «Он уже лишился шести миллионов, один пообещал мне, и теперь еще десять. Получается семнадцать миллионов. Речь идет о такой крупной сумме, а он даже не поморщился».

— Когда они позвонят? — спросил Лейн.

— Время на дорогу плюс время на споры, — ответил Ричер. — Выходит, часов в пять или шесть, не раньше.

Лейн продолжал раскачиваться на стуле, погрузившись в молчание. Послышался тихий стук в дверь, и Грегори просунул голову в комнату.

— У меня есть то, что нам нужно, — сообщил он Ричеру, а не Лейну. — Я насчет здания на Спринг-стрит. Владелец — обанкротившийся застройщик. Один из клерков его адвоката согласился встретиться с нами через час. Я сказал, что мы хотим купить дом.

— Отлично сработано, — похвалил его Ричер.

— Тогда, может, пересмотришь свои слова насчет зеркала на палке?

— Возможно, мне следует это сделать.

Быстрый переход