Обе вещи были грязны и поношены, говоря точней -
изодраны в лохмотья. Одеяние того из двух негров, который носил сорочку,
дополнялось фетровой шляпой, которая не имела верха и потому не прикрывала
его густой, взлохмаченной шевелюры. На бедре у него - там, где камергеры
носят золотой ключ, - болтался нож, а в ушах - латунные серьги, к каждой
из которых был подвешен кусок агата величиной с абрикос.
Что касается счастливого обладателя штанов, то он носил на голове
донышко плетеной корзинки, которое украсил небольшой банкой из-под
анчоусов. В мочку правого уха он продел свою трубку, а в левом ухе мочка
была растянута картонной ружейной гильзой.
Оба негра были в восторге от своих нарядов и посматривали с
высокомерием на чернокожих приисковых рабочих, которым судьба в такой
роскоши отказала.
Я забыл отметить, что они носили каждый по огромному двуствольному
карабину - из тех, какими в Африке пользуются для охоты на крупного зверя.
Оба европейца проходят медленным шагом и смотрят по сторонам, очевидно
ища кого-то или что-то.
В конце концов они обращаются к полисмену. Тот, вежливо ответив на их
приветствие, приглашает их следовать за ним и приводит к яме, на дне
которой работает человек шесть.
- Это здесь, господа, - кланяясь, говорит полицейский.
Молодой человек подходит к самому краю, стараясь хоть что-нибудь
увидеть сквозь густую пыль, поднимающуюся из глубины. Несколько камешков
обрывается у него из-под ног. Землекопов, поглощенных работой на дне ямы,
это заставляет взглянуть наверх. Один из них испускает крик, в котором
радость перемешана с изумлением. По шаткой лесенке он спешит выбраться на
поверхность и, нисколько не смущаясь грязи, которая покрывает его лицо,
руки и одежду, бросается прямо в объятия элегантному молодому джентльмену.
- Альбер!.. Альбер де Вильрож!.. Друг мой!..
- Александр!.. Дорогой Александр! - восклицает взволнованным голосом
новоприбывший. - Наконец-то я тебя нашел!
- Ты здесь! В этом аду! Рядом со мной!.. Какое чудо при вело тебя сюда?
Какой счастливый случай?
- И не чудо и не случай. Я отвечу тебе, как Цезарь после победы над
сыном Митридата: я пришел, я искал, я нашел.
- Славный ты мой Альбер! Ты все такой же весельчак! Значит, ты искал
меня?
- И весьма усердно.
- Для чего же именно?
- Во-первых, для того, чтобы тебя повидать. А затем, чтобы помочь тебе
вернуть состояние, верней - для того, чтобы мы оба могли вернуть каждый
свое состояние...
- Оба? Да неужели ты тоже...
- Разорился дотла.
- Каким образом?
- Да все тот же крах. Сначала ты все потерял, а потом оказалось, что и
я остался без гроша.
- Ах ты, бедняга!
- Спасибо за сочувствие... Но мы начинаем привлекать внимание всех этих
джентльменов. Я не люблю, чтобы на меня слишком заглядывались. Давай-ка
отойдем в сторону. У тебя тут есть где-нибудь свои угол? Какая-нибудь
дыра, какой-нибудь насест?
- Вот именно, ты правильно сказал: дыра и насест. |