По-хорошему, ему надо было бы читать о Валлийской истории — при его поверхностном исследование братьев Линч выяснилось, что один парень, с которым они общались, был одержим ею — но, вместо этого, он, потворствуя себе, пробовал свои силы в переводе «Песни смерти Беды». Это было похоже на архаичный кроссворд. Когда текст гласил: «Fore ржm nedfere nжnig wiorрe», было бы вернее перевести в соответствии с первоначальным замыслом автора «Пред тем как обречен отправиться туда» или «Встречая к Смерти путь»? Приятные мучения!
Серый Человек видел, как из фабрики Монмаут вышел парень. Разросшаяся парковка была уже заполнена подростками и прокатными автомобилями с катерами; они определенно собирались куда-то ехать.
Парень, который только что вышел, был представителем старой школы, эффектным и похожим на того, кто попадет в Сенат — Ричард Гэнси. Третий. А это означало, что где-то обитали, по крайней мере, еще два Ричарда Гэнси. Он не заметил арендованную машину Серого Человека, припаркованную параллельно в тени. Не заметил он и белый Митсубиши, стоящий прямо внизу дороги. Серый Человек был не единственным, кто ждал, когда же здание фабрики Монмаут опустеет.
Один академик спросил как-то Серого Человека:
— Почему англосаксонская история?
В то время этот вопрос поразил Серого Человека как глупый и не имеющий ответа. Вещи, которые привлекали его в тот период времени, были, разумеется, бессознательными и многоплановыми, распространявшимися через его кровь от жизненных воздействий. С тем же успехом можно было бы спросить его, почему он предпочитал носить серое, почему ему не нравились всяческие соусы, почему он любил семидесятые, почему был так очарован братьями, когда сам, похоже, не мог преуспеть быть таковым. Он сказал тому академику, будто оружие сделало историю скучной, что, как он уже знал, произнося это, было ложью, а затем самоустранился от беседы. Конечно же, потом он придумал верный ответ, но было уже слишком поздно.
И заключался он в следующем: Альфред Великий. Альфред стал королем в самое черное время английской истории. Не было никакой Англии. Одни маленькие беззубые королевства с покладистыми характерами. Жизнь была, как говорилось в старой поговорке, беспросветна, тупа и кратковременна. Когда викинги ворвались на остров, у королевств просто не было ни единого шанса. Но вмешался Альфред, чтобы объединить их. Он создал из них братство, изгнал викингов. Он поспособствовал распространению грамотности и переводу важных книг. Воодушевил поэтов, художников и писателей. Он ознаменовал начало возрождения, еще до того, как итальянцы начали обдумывать это понятие.
Он был тем самым человеком, изменившим навсегда Англосаксонскую Англию. Он ввел порядок и уважение и под их гнетом взрастил травинку принципа, цветок поэзии и цивилизованности.
«Что за герой, — подумал Серый Человек, — еще один Артур».
Его внимание резко обострилось, как только Ронан Линч вышел из старой фабрики. Он явно состоял в родстве с Декланом: тот же нос, те же темные брови, те же феноменальные зубы. Но в этом брате Линч было с особой тщательностью развито чувство опасности. Это не гремучая змея, спрятавшаяся в траве, а смертельно опасная полосатая коралловая змея, предупреждающая об этом своим окрасом. Все в нем говорило об опасности: если эта змея вас укусит, значит, вы сами виноваты.
Ронан открыл дверцу со стороны водительского сидения БМВ цвета древесного угля, да так сильно, что машина качнулась, потом он рухнул в кресло так, что машину продолжило качать, а затем захлопнул дверцу, и машину стало качать еще сильнее. А потом он тронулся с места со скоростью, при которой раздался визг шин.
— Гмм, — сказал Серый Человек, уже предпочитая этого брата Линч последнему.
Арендованный грузовик тронулся с места с большей бережливостью, чем БМВ, и поехал в том же направлении. |