Изменить размер шрифта - +

Вечер Фухе провел в каком-то заброшенном сарае на окраине города. С наступлением темноты он выбрался из своего убежища и, прижимаясь к темным углам, направился на аэродром. Пройдя около половины пути, он поневоле задержался: на небольшой площади толпа, собравшаяся у репродуктора, привлекла его внимание. Инспектор прислушался:

— В нарушение международных норм… — доносилось до него.-…бандитское нападение на радиостанцию в Гляйвице… акт разбоя… пострадали невинные граждане, в том числе чемпион Германии по альпинизму Отто Скорфани… правительство рейха… войну…

Толпа взревела, и Фухе не смог дослушать остального. Воспользовавшись темнотой, он поспешил скрыться.

«Война, надо же! — думал он, прижимая к груди сапоги и старательно обходя освещенные места. — А с кем?

Господи, неужели из-за меня Германия объявила нам войну? Вот так съездил! Теперь меня, наверно, понизят в звании… нет, оштрафуют… нет, наверно, повесят… А это значит…» Что это значит, инспектор так и не успел сообразить. Чья-то сильная рука схватила его за ворот и впихнула в подворотню. Удар ноги — и Фухе очутился в подвале. Дверь хлопнула, заскрежетал засов, и тут же ярко вспыхнул электрический свет.

— Попался, скотина! — прогремел грозный голос. Фухе поднял глаза и узнал Акселя Конга.

— Убегаешь, значит, — гремел далее Конг. — Кашу заварил, войну начал, а теперь — в кусты?! Ах ты, поплавок!

Да я тебя!!!

— Господин Конг… — начал Фухе.

— Что «господин Конг»? Зачем тебя посылали? Войны мировые начинать? Зачем, говори?

— За с-сапогами…

— И где же сапоги, шнурок ты этакий?!

— Вот! — робко, но не без некоторой гордости сказал Фухе, протягивая грозному Конгу свой трофей.

— И вправду сапоги! — удивился тот.

— Конечно, господин Конг, — продолжал Фухе, постепенно приходя в себя. Все, как есть, исполнено. А насчет войн мировых, так тут уговора не было!

— Н-да, — заявил Конг после недолгого молчания, — все же ты дурак!

— Почему? — обиделся Фухе.

— А потому. Сапоги-то не те!

 

9. ВСЛЕД ЗА САПОГАМИ

 

— Как не те? — пробормотал бедняга Фухе. — Да ведь, да ведь… с него же снял… никакой ошибки…

— Ты читать умеешь? — грозно спросил Конг и поднес сапоги под самый нос инспектору.

— Н-немного, — честно признался Фухе, — если буквы печатные…

— Ну так читай, — распорядился Конг, показывая инспектору фабричное клеймо, — здесь как раз печатные.

— «Завод Ольшовского», — с трудом разобрал Фухе, — «Быгдощь»… Господи! Ну конечно! Они же в польское были переодеты! Как же я сразу-то не сообразил… Ведь хотел проверить, хотел…

Бедный Фердинанд чуть не плакал, сообразив, что все его подвиги пропали впустую.

— В польское? Ну-ка, объясни! — потребовал Конг.

Фухе, как мог, изложил все им виденное.

— Н-да, — заявил Конг. — Ай да провокаторы! Выходит, поплавок, вся их подготовка была не против нас, а против поляков…

— Господин Конг, — решился спросить Фухе, — почему вы меня все время поплавком называете?

— Тебе что, так интересно?

— Обидно!

— Ха! Ему обидно! Оружие казенное терять — не обидно! Мировую войну начинать — не обидно!

— Так войну — это же не я! Это Скорфани!

— А ты сможешь это доказать? Сапоги — и те польские! А что, если этот Скорфани заявит, что наша великая, хотя и нейтральная держава помогала полякам при нападении на Гляйвиц? А?!

— Господин Конг… — произнес Фухе самым безнадежным тоном.

Быстрый переход