— Я никому не говорил об этой комнате, — слегка раздраженно ответил банкир, — поэтому никто и не может знать о замке. Слуга старого хозяина уже умер. Просто фантастическая история, не так ли?
— Мы, конечно, попытаемся вам помочь, — заверил Фрэнк. — Для вашей же безопасности вам стоит пока держаться подальше от этого дома.
— Хорошо, я дам вам знать, когда будут готовы ключи, — согласился банкир.
После его ухода братья стали обсуждать эту таинственную историю.
— Полагаю, что он искренно обо всем рассказал, — сделал вывод Джо, — хотя вся эта история мне представляется бессмысленной.
— Думаю, нам надо будет сегодня ночью поехать к дому Пэрди и внимательно все вновь осмотреть, — предложил Фрэнк.
Хотя тетушка Гертруда и гордилась репутацией своих племянников, она всегда сильно волновалась за них и неохотно согласилась отпустить их в ночную экспедицию.
С наступлением ночи Фрэнк вывел машину на дорогу, и минут через пять они уже в потоке машин ехали по главной улице Бейпорта. Внезапно сзади раздался шум мотора, скрипнули тормоза, рядом остановилась старая развалина, и из нее послышался знакомый голос:
— Посмотрите на великолепную машину!
Братья увидели ухмыляющееся лицо Тони При-то, их школьного друга. Рядом с ним за рулем сидел Джерри Гилрой, который добавил:
— Нигде не увидите такого старого драндулета!
Братья кисло улыбнулись в ответ.
— А куда это вы направляетесь? — спросил Джо.
— Сегодня вечеринка у Чета Мортона. Пытались вам дозвониться, но было все время занято.
Поехали с нами! — настойчиво предложил Тони.
— Мы не можем! — ответил Фрэнк.
— Что значит — не можем? Келли, слышишь, Фрэнк сказал, что он не может!
В зеркале заднего вида Фрэнк увидел хорошенькое личико и искрящиеся карие глаза своей подружки Келли Шоу.
— И слушать не хотим, — высунул голову из машины с другой стороны еще один школьный друг, Фил Коэн.
— Ну, что нам делать? — спросил Фрэнк брата.
— Эй, Джо, Айола Мортон ждет тебя! — прокричал Тони.
— Хорошо, мы поедем, — согласился Джо, — но долго не задержимся.
Обе машины поехали к ферме Мортонов, расположенной всего в миле от Бейпорта. Там уже стояло несколько машин. Вместе с братьями все вошли в дом.
— Смотрите, кто пришел, наши сыщики! — торжественно объявил Фил, и все ввалились в большую комнату, где уже было полно молодежи.
— Случайно поймали их, хотели от нас удрать! — заявил Фил.
— Что, еще одна нераскрытая тайна? — интригующе спросила хорошенькая блондинка с голубыми глазами, направляясь к Джо. — Ты ведь не собирался убегать от меня, правда?
— О, Айола, ты же сама знаешь, что это не так! — засмеялся Джо. — Могу пригласить тебя на танец?
Кто-то поставил новую пластинку, и все начали танцевать. Фрэнк выбрал Келли. Через секунду веселье было уже в разгаре.
Спустя час Фрэнк, танцуя, приблизился к брату и тихо сказал:
— Двигайся к большому окну, встретимся на террасе.
— Вы, братишки, настоящие романтики, — сказала Келли, когда обе пары оказались на террасе, освещенной лунным светом. — Какая прекрасная ночь, правда? — добавила она.
— Нам действительно надо уходить, честно. Очень не хочется, но нас ждет работа, мы потом все вам объясним, — смущенно сказал Фрэнк.
— Так, значит, вы опять занялись расследованием? Будьте осторожны, — предупредила Айола, вздохнув. |