Изменить размер шрифта - +
Звонил Митч Ганновер.

— Где ты? — спросил он, как только она ответила.

— Не там, где ты, и без сожалений. Я не стремлюсь быть ковриком на твоем пороге в ожидании очередного снисхождения.

— Я ценю силу в других людях, — невозмутимо отозвался Митч на ее откровенное заявление. — К счастью для тебя, я не из тех мужчин, кто боится обнаружить свою слабость или попросить о помощи.

— А я не из тех женщин, которые с помощью навязываются, — проговорила Вероника в тот момент, когда чердачная дверь открылась.

— Не помешал? — весело спросил ее Митч, появившийся на крыше.

— Как ты узнал, где я? — не стала скрывать изумления Вероника и присела на шезлонг, подобрав под себя ноги.

— Спросил у консьержа. Он сказал, что ты взяла ключи от чердака, — разъяснил Митч.

— Как мило, — произнесла Вероника. — Что ты здесь делаешь, Митч? — строго спросила она.

— Я пришел уведомить тебя, что соглашение, которое мы заключили, не работает, — отчеканил он.

— Это я уже поняла по последнему разговору в галерее, — сказала брюнетка. — Но у нас помимо устного соглашения есть письменный контракт и аукцион, который пройдет на днях. Как ты с этим намерен поступить?

— Я ничего не имею против контракта, Вероника, — ответил он, присев на край ее шезлонга.

— Понятно, — кивнула она, отведя взгляд.

— Это еще не все. Ты должна знать, Вероника, я в совершеннейшем восторге от того, как ты делаешь свою работу! — возбужденно признал Митч.

— И мой проект по поводу следующего аукциона прочел? — деловито осведомилась она.

— Не об этом сейчас речь, — махнул он рукой. — Послушай, я совсем о другом хотел с тобой говорить... Заранее прости за сбивчивость. Я сейчас в некотором смятении. Ты поймешь, по какой причине.

— Надеюсь, — холодно проговорила девушка.

— Сними, пожалуйста, очки, — попросил Митч. — Мне необходимо видеть твои глаза... Это по поводу нашего уговора после первой ночи.

— Да-да, продолжай, — поторопила его с объяснениями Вероника, сняв свои большие дымчатые очки.

— А что продолжать, — пробормотал Митч. — Сама решай! — объявил он и протянул ей коробочку.

— Что это? — удивилась Вероника, но все же взяла ее из его рук, чуть помедлив.

— Увидишь. Открывай, — набрав побольше воздуха, сказал он.

Вероника открыла.

— Круглое, блестит. Очень похоже на кольцо твоей прабабушки. Да, Митч, и что? — сурово потребовала она более внятных объяснений.

— По-моему, и так все ясно, — смущенно проговорил Митч, нахмурившись.

— Но это обручальное кольцо, Митч, — сказала девушка.

— Совершенно верно, — не стал оспаривать он. — Я дарю его тебе, надеясь, что ты согласишься владеть им, а вместе с ним и моим сердцем.

— Владеть твоим сердцем, Митч, я не ослышалась? — изумленно проговорила Вероника.

— Нет, ты не ослышалась. Я прошу тебя стать моей женой! — отважился произнести заветное предложение Митч.

— Но почему?! — воскликнула она.

— Потому что я боюсь потерять тебя, — ответил он просто.

— Ты делаешь это в интересах бизнеса? — настороженно поинтересовалась Вероника.

— Что за глупость?! Я бы никогда не стал жертвовать своей свободой ради бизнеса. Но сама мысль, что тебя не будет рядом, приводит меня в смятение.

— А достаточная ли это причина для женитьбы, Митч? — серьезно спросила его Вероника.

— Я успел понять, что мы отличная команда, дорогая! — восторженно объявил он.

Быстрый переход