Остальные трое уставились на него.
– Имя... – проговорил Джаспер.
– Нашему кораблю, – повторил Али, и глаза у него загорелись. На губах появилась печальная улыбка, и он проговорил:
– Правильно. «Ариадны» больше нет.., ее душа ушла вместе с командой. А «Звездопроходцем» он никогда не был.
Молодые люди беспомощно переглянулись.
– Нужно что‑то придумать, – сказал Дэйн, чувствуя неловкость. – А потом сообщить капитану. Они зарегистрируют имя, когда закончат оформление брака. Так что мы не можем тянуть целый день.
– Нам необходимо название, которое хорошо сочеталось бы с «Королевой Солнца».
– Что‑нибудь земное? – предложил Джаспер. Он наморщил лоб. – «Лунный герцог» или «Марсианский виконт» вроде бы звучит...
– По‑идиотски, – перебил Рип. – Мне кажется, что аристократические титулы – ложный путь. «Королева» – это «Королева» и всегда ею останется, но нам не нужны ни короли, ни герцоги или кто там еще.
Дэйн прикрыл глаза и представил себе небо над Землей, которое помнил с детства. И вдруг его осенило.
– Небесное. Как наши предки вели свои корабли?
Али облегченно вздохнул.
– «Полярная звезда». Молодец, викинг.
Он оглядел остальных. Джаспер кивнул.
– Полярная звезда, – повторил Рип и двинулся по коридору. – Пойду пошлю сообщение капитану, а потом соберу вещи.
– Погоди, – поймал его за руку Али. – А как быть с кошками?
– Тау их уже переправил, – сообщил Дэйн. – Перевез их туда вместе со своим лабораторным "оборудованием.
– Тау? – спросил Рип.
Дэйн пожал плечами.
– Он старший медик, ему и выбирать, – заметил Джаспер. – Коуфорт сказала, что, поскольку корабли летят вместе, она не имеет ничего против службы на «Полярной звезде».
Но Тау захотел быть с нами.., видимо, что‑то замышляет.
– Кажется, я слышал кое‑какие намеки, – сказал Рип. – Что же, меня это устраивает.
– А мне вот жаль. – Али с ухмылкой перевернулся вниз головой. – Мне страшно нравилось смотреть, как старина викинг каждый раз заливается краской при ее появлении.
– Ничего и не заливаюсь, – пробурчал Дэйн, даже не пытаясь скрыть досаду.
– Всегда краснел, – поддразнил Али.
– А теперь уже не краснеет, – вставил Рип, всегдашний миротворец.
Али грациозно и небрежно повернулся и повис, как бы лежа на боку.
– Говорил тебе, нужно почаще ходить со мной. Практиковаться, бывать в обществе красивых женщин. Тебе понравится, обещаю.
Дэйн вздохнул:
– Они мне и так нравятся. Ужасно нравятся. А когда они на меня смотрят, я прямо‑таки чувствую, что вырастаю на целый фут и у меня появляются дополнительные руки и ноги.
– Смотреть никому не возбраняется, – полусерьезно заметил Али. – Вот, к примеру, Коуфорт; у нее прекрасный вкус, и она всегда на меня посматривает. – Молодой человек самодовольно усмехнулся. – И все остальные тоже. Они просто не могут удержаться, чтобы не смотреть на такого симпатичного парня. Правда, пока только смотрят... Впрочем, я могу ждать, пока галактика не превратится в сверхновую...
– Ясно, ясно, – перебил Дэйн. – Буду учиться.
Он не собирался никому признаваться – даже Рипу, – что у него была с Раэль беседа, после которой помощнику суперкарго многое стало понятно в человеческих взаимоотношениях. |