— Я такой наследник! Я — уверенный и стабильный! — воскликнул Хавьер Эррера, на что адвокат Рамон Агулар пожал плечами.
— Мы не можем подозревать Карлоса Эрреру в невменяемости. Он прекрасно управлял банком вплоть до своей смерти, — назидательно произнес сеньор Агулар. — В то время как вы…
— Да, я не скучал, если ты об этом, Рамон, — перебил его Хавьер. — Но от меня никто и не требовал воздержания.
— Теперь этого требует новый статус, если вы еще не утратили желания стать главой «Эль Банко де Эррера». И Лоренцо, по мнению вашего деда, более соответствует этому статусу. Не мне вам рассказывать, что «Эль Банко де Эррера» — учреждение консервативное. Для наших вкладчиков банк отождествляется с порядочностью в самом старомодном понимании. Глава банка обязан стать живым воплощением традиционных устоев. В противном случае мы рискуем потерять своих лучших клиентов…
— Мы в каком веке живем, Рамон? — высокомерно осведомился Хавьер Эррера.
— Это не имеет значения. Для новшеств существуют другие сферы. Многие поколения руководителей банка придерживались строго определенного образа жизни, поэтому наш долг — по-прежнему гарантировать нашим клиентам то, на что у них есть все основания рассчитывать. Вам не хуже меня известно, что за несколько лет до смерти Карлос взялся за реформирование банковской системы. Мы переходим на новые схемы, практикуемые в финансово-инвестиционном секторе мировой экономики, осуществляем техническую модернизацию головного учреждения и его региональных филиалов. Но эти изменения внедряются постепенно. Стратегия развития такова, что фасад обязан оставаться неизменным. Даже став главой «Эль Банко де Эррера», в своей деятельности вам придется опираться на поддержку членов правления. А вы знаете, из кого правление состоит. По мнению этих людей, банк должен возглавлять истинный преемник своего деда, человек, который заботится о благополучии своей семьи. А поскольку ваша репутация плейбоя противоречит вышеупомянутым постулатам, вам будет непросто добиться их поддержки. Пресса в красках и подробностях раструбила о стольких ваших похождениях, что, даже женившись, вы вряд ли существенно измените отношение к себе весьма уважаемых людей… — укоризненно довершил Рамон.
Хавьер, прищурившись, прожигал сеньора Агулара взглядом, но, ничего не добившись, вновь принялся курсировать взад-вперед. — Что прикажешь делать? — сипло спросил он.
— Карлос очень беспокоился о вас… Старый герцог знал, как дурно отражается беспутство на деловой характеристике человека. И несомненно, существенный урон нанесло судебное разбирательство… — осторожно произнес адвокат, — основанием для которого стали проблемы, возникшие в британском филиале «Эль Банко де Эррера», связанные с действиями управляющего Ангуса Бересфорда…
— Я контролирую этот процесс, — раздраженно перебил его молодой Эррера. — И я намерен лично разобраться с этим Бересфордом, — твердо сказал он, стиснув зубы.
Хавьер и без объяснений сеньора Агулара отлично понимал, в какой неблагоприятный период освободился пост главы банка. Молодой мужчина ждал этого момента последние двадцать пять лет, он предвкушал тот день, когда его благословят на председательство в славных стенах «Эль Банко де Эррера», но злой рок распорядился так, что именно теперь газетчики остервенело ополчились на его персону, и травля эта задевала всю семью. Да еще несвоевременный скандал в британском филиале чрезвычайно вредил репутации банка в целом.
— Что бы там ни было, я именно тот человек, который должен взять на себя руководство, — решительно заявил Хавьер Эррера. |