Отмахнувшись от этой мысли, Хантер
заставил себя сосредоточиться. Если он начнет представлять ее мертвой, то просто не
сможет собраться.
Дверь была распахнута настежь. Добравшись до верха, он увидел кровь. Солнце,
пробивавшееся сквозь зазубренные осколки разбитого окна вдоль задней стены, на
мгновение ослепило его. Подкравшись к двери, мужчина заслонил глаза ладонью и
шагнул внутрь. Тайлера нигде не было видно.
То, что предстало перед глазами Хантера, заставило его сердце остановиться.
Виктор Сотилло стоял в дверном проеме, спиной к огромному разбитому окну,
используя Кату как щит. Он держал пистолет у ее виска. Она дрожала всем телом,
широко распахнув глаза. Хантеру чертовски сильно хотелось утешить ее. Но сначала
он должен освободить ее из рук Сотилло и спасти.
Хантер размышлял о том, как такое могло быть возможным. Неужели он видел
гребаного призрака?
- Брось оружие, - потребовал наркобарон.
Едва он сделает это, и все будет кончено. Этот человек без жалости и колебаний
убьет Кату или выведет его из строя и заставит смотреть на это. Хантеру нужен план
Б.
Он мог лишь предполагать, что Сотилло стрелял в Тайлера, и взрывной волной
того выбросило из окна, скорее всего, убив. Он подавил ужас и сожаление.
- Почему ты все еще жив? - на деле ему было плевать на это, но, если он сможет
купить время разговорами, пока прибудут Джек с Диком, возможно, он и Ката
выберутся живыми. - Я же попал тебе в грудь.
Усы Сотилло изогнулись вверх вместе с тонкими губами.
- Современная медицина - это чудо, не правда ли? Я… как говорится, умер по
дороге в больницу. Но очень талантливые врачи реанимировали меня, поэтому я здесь.
Затем его лицо помрачнело.
- Но они не смогли спасти моего брата, после того как твоя пуля попала ему
прямо в грудь.
Проклятье, он застрелил не того брата. Эта ошибка может стоить ему всего.
Покорись мне. Шайла Блэк
Ярость охватила Сотилло, и он сильнее прижал пистолет к голове Каты.
- Эйдан был хорошим человеком. Это твоя вина, что он мертв. Ты и твоя команда
напали на нас, когда мы уезжали из дома моей бабули/нашей бабушки. Ты убил
его.
В доме его бабушки? Чушь. Если он пошел в гости к старой леди, то почему там
было так много вооруженных головорезов и маленькие мешочки, наполненные белым
порошком, разбросанные повсюду?
И Энди солгал о том, что Эйдан выжил и управляет картелем, вероятно, чтобы
скрыть тот факт, что Виктор все еще жив.
Хантер поймал взгляд Каты и попытался хотя бы немного успокоить ее. Ему
нужно было, чтобы девушка осознала то, что она не одна. Она все еще дрожала, но
гнев брал под контроль чувство страха. Она была в бешенстве.
Отлично. Это была Ката, которую он знал и любил. Ей придется бороться, чтобы
выбраться отсюда живой. Шансы благополучно выбраться обоим… что ж, вероятность
столкновения огромного астероида с землей была, возможно, выше. |