— Китай?
— Не обязательно. Китайская империя торгует им, так как он входит в некоторые полезные и редкие лекарства. Но моя задача вас предупредить и доложить о том, что произошло, куда следует. И еще, — он задумчиво посмотрел на меня, — тот, кто хотел вас отравить подмешал его в чай во время обеда. Этот яд живет в любой водной среде не больше получаса.
С этими словами он удалился, а еще через пять минут вернулась медсестра, принесла мне новую форму и сообщила, что я могу идти. Быстро нацепив на себя одежду, даже не постеснявшись немного удивленной таким поведением Светланы, помахал ей ручкой и покинул палату.
Ну а на выходе меня действительно ждали. Весь мой отряд в полном составе пристроился у дверей.
— Ну как ты?
— Отпустили?
— Ты нас напугал!
Я только улыбался в ответ и кивал, пытаясь деликатно выбраться из объятий. Наконец все закончилось, и кое-как я объяснил народу, что хрен его знает, что со мной было и почему произошло. После этого мы наконце разошлись по общагам.
Добравшись до своей комнаты, я растянулся на постели. На душе было тоскливо. Я вспоминал радующихся моему выздоровлению друзей и не мог найти, кто мог бы меня отравить? Первым делом, конечно, можно было подумать на Сони, но ей-то зачем? С моей смертью неизвестно что будет с кланом Каядзаковых, а назад у нее дороги нет, как у той же Эллы. Больше всего, конечно. подозрения падали на Чин Ми. Китаянка была самой скромной и неприметной участницей нашего отряда. Опять же происхождение яда, несмотря на слова врача, говорило о многом. Да и, наверно, именно китаянка меньше всего сейчас зависела от меня. Но вот не верится…
В результате я не выдержал и вызвал к себе Булатову, Юки и Мидзуки. Когда через час изрядно удивленные таким вызовом девушки собрались перед общагой, я перенес нас на Терру. Кстати, права была Янус. Теперь порталы находились гораздо быстрее, да и активация практически не отнимала у меня сил. Новые я создавать пока побоялся, но надо было пробовать. Однако тут лучше одному — мало ли что случится.
Оказавшись в совещательной комнате (я назвал так просторное помещение, в котором поставил длинный овальный полированный стол и подходящие полированные мягкие стулья с высокой спинкой), в моем поместье на Терре, вызвал Ватанабэ и коротко изложил информацию о яде.
— Вот как, — пробормотал после того, как я закончил рассказ, мой глава СБ, — мы прямо сейчас займемся проверкой, господин!
— Китаянка, точно! — отрезала Булатова.
— Не верю, — возразила Юки. — Я хорошо знаю Чин Ми. Не могла она такое сделать!
— А ваших русских товарищей, господин, проверять? — вопросительно посмотрел на меня японец.
— За всех своих соотечественников я ручаюсь! — опередила меня Булатова.
— То есть, княжна, вы отрицаете возможность участие русских членов отряда? — поинтересовался у Марии Ватанабэ.
— Именно! — категорично заявила она, — повторяю, я могу поручиться за всех из российской империи.
— Похвально, — добродушно кивнул тот, — а как насчет княжны Долгоруковой?
— И насчет нее тоже! Я ее сама рекомендовала! Неужели вы думаете, что я могла приблизить к себе подлого человека?
— Мария, люди разные…
— Ватанбэ-сан, — возмущению Булатовой не было предела, — я за своих людей ручаюсь…
— А может Сепуро? Такой хитрый план? — предложила Юки
— А смысл, — пожал я плечами, — меня не будет, ее выгнали из клана… Она останется одиноким изгоем?
— Опять в клан возьмут и все, — предположила моя невеста, пожав плечами.
— Так не получится, — менторским тоном заметил ватанабэ, — в Японской империи нет такого понятия, как возврат изгоя. |