Изменить размер шрифта - +
Ага, вот она!

Второй взмах я делал уже лёжа, но этого хватило, чтобы артефакт забросил несколько крупиц ползущей по дереву плесени.

Обновление.

Направленная волна жизни прокатилась в сторону механизмов, а затем они стали покрываться быстро распространяющейся плесенью.

Я ещё раз уклонился от атаки. Мимо существ пролетело несколько подтаявших ледяных стрел, впиваясь в бок одного из летучих механизмов.

Движения врага замедлились. Плесень делала своё дело, разъедая дерево и делая механизмы ещё более хрупким. Ещё один враг понёсся вниз, а за ним и ещё.

Последний стал опускаться вниз. Протянув руку, он послал в мою сторону странную ядовитый газ.

Размахнувшись, я швырнул в его сторону майр, и клинок нашёл свою цель. Хрупкая гнилая древесина легко разбилась на осколки, и останки последнего бота полетели паркетный пол.

— Предлагаю обыскать здесь всё. Мне бы пригодился горючий газ и прочее, — сходу заявил Мерлин.

— Ищи, — махнул рукой я. — Только быстро. Не нужно быть гением, чтобы понять, куда мы пошли.

— Что дальше, Арк? Предлагаешь уйти? — спросил Альренц.

— Предлагаю обойти, — поправил я. — Первый поворот вправо, и будем идти параллельно троме мутантов. Направление мы знаем.

— Муталиски традиционно не любят локации с мехами, — заметил Кель.

— Хорошая мысль, — одобрил мою идею Вайс. — Не устоим отбиваться от врага с двух сторон. Здесь хоть нас не окружат.

Молчаливый священник присел на постамент и принялся вытряхивать из ботинка неведомо как там оказавшуюся землю. А за его спиной возвышался скелет громадного ящера. Можно ли будет считать фрагментом его кость?

Следующая комната оказалась че-то вроде склада. За одной из стен из красного кирпича, в потемневшей от времени деревянной двери, было ещё одно помещение в схожей стилистике. Только света здесь было в несколько раз меньше, а растений и земли не нашлось вовсе.

Здесь был сложен у земли садовый инвентарь — лопаты, грабли и прочее. Рядом на полках располагалось множество жидкости в банках.

— Мерлин, смотри-ка, по твоей части, — обратил я его внимание.

— Да нет, как раз по твоей, — хмыкнул он. — Глянь на картинки с обратной стороны.

Действительно, язык разобрать было сложно, но вот иллюстрации были более чем красноречивы — на нескольких кадрах показывалось, как жидкость разбавлять с водой и поливать ею растения. Да и лейка на полке рядом красноречиво намекала на применение.

Ясно, какое-то химическое удобрение.

Рядом с первой банкой было ещё несколько таких же, а за ними несколько банок с самодельными грубыми этикетками. Они были подписаны химическими формулами. Некоторые к себе сейчас активно паковал алхимик.

Я сгрёб к себе побольше удобрений и того, что больше всего на них походило в лежащий здесь же на полу мешок. В моём случае эти удобрения — опасное оружие. С обновлением так вообще можно превратить их в растительные гранаты.

— Воу, — Кель огненной вспышкой взломал закрытый шкафчик и обнаружил рабочую форму садовника, сапу и косу.

Последняя была особенно примечательна — добротная, с блестящим лезвием в отличном состоянии.

— Интересно, что с ней будет, если пару раз пропустить через терминал с плюсом?

— Хе, — усмехнулся Альренц. — Ещё один экспериментатор. Жаль с плюсом бывает дай строители хоть каждый пятый. Плюс условия…

— Ух ты, что тут у нас ещё! — восхитился алхимик.

Отодвинув рабочую робу, чтобы вытащить косу, Мерлин обнаружил спрятанные внизу несколько баллонов с газом.

— Фига себе! С таким добром я и сам могу стену взорвать. Жаль, тяжёлые, зараза.

— Тихо, — сказал я и прислушался.

Быстрый переход