Конечно, он по своему обыкновению хорохорился, но на его лбу поблескивала испарина.
— Ну как занятия? — спросила Лорен, усаживаясь за баранку и краем глаза следя за Брендоном, который облокотился о крышу «ситроена» с таким видом, будто собирался болтать еще добрый час.
— Хорошо, — прокряхтел Бен, удобнее пристраивая ноги.
— А знаете, какую новость сообщила мне Лорен? — заговорщицким тоном начал Брендон.
Бен поднял на него взгляд.
— Какую?
— Впрочем, вы-то наверняка все знаете.
— Я? — Дед шевельнул косматыми бровями. — Это ты о чем?
— Неужели не в курсе? Лорен говорит, что наняла для вас помощника.
Дед Бен повернулся к Лорен.
— В самом деле?
Брендон тоже не спускал с нее глаз.
— Да. Я предложил свою помощь, но Лорен уверяет, что проблема уже решена.
— Правда, детка? — не без надежды произнес Бен.
На миг плотно сжав губы, Лорен подумала, что с удовольствием дала бы Брендону затрещину. Найти в Унчито-Фоллз человека, который согласился бы выполнять обязанности прислуги при больном старике, было не так-то просто. В Нью-Йорке или другом мегаполисе, где полно иммигрантов, Лорен решила бы подобную проблему в течение часа, но в маленьком городке, где все друг друга знают и давно нашли себе занятия, поиски подходящего человека могут длиться месяцами, если не годами.
— Как тебе сказать, дедушка… — протянула Лорен, покосившись на Брендона. Тот словно прирос к месту, жадно ловя каждое слово. — Поговорим об этом по дороге, ладно?
Брендон и тут не смог промолчать.
— А потом мне расскажете, хорошо?
Лорен лишь молча бросила на него взгляд. Судя по всему, Брендон не поверил в существование помощника и хочет вывести ее на чистую воду.
— Не только расскажем, но и познакомим тебя с ним! — крикнул дед Бен, махнув Брендону из окошка двинувшегося с места «ситроена».
3
Однако спустя несколько минут дед Бен произнес совсем другим тоном:
— Ты действительно кого-то наняла или просто хотела отшить этого прилипалу?
Лорен удивленно свела брови у переносицы. А ей-то казалось, что дед не обращает внимания на некоторые нюансы ее общения с Брендоном Банчем. Жаль, что ответить было нечего. Вернее, ответ, конечно, нашелся бы, но очень невразумительный.
Тем не менее придется предупредить деда об Остине, подумала Лорен. Иначе нехорошо получится — приедем, а в доме посторонний человек.
Но что сказать? Кто такой Остин? И с какой стати она позволила этому парню остаться у них?
Тут Лорен на миг замерла, пораженная внезапно проскочившей в мозгу мыслью: а окажется ли Остин на ранчо, когда они вернутся домой? Не получится ли так, что они приедут, а Остина и след простыл?
Лорен гневно засопела. Вот идиотка, разве так можно?! Оставила на ранчо человека, которого видит впервые в жизни, и преспокойно укатила в город!
— Ладно, не сердись на парня, — вдруг услышала Лорен голос деда, и лишь то обстоятельство, что она сидит за рулем движущегося по городской улице автомобиля, помешало ей подскочить от изумления на месте.
— Ты все знаешь?!
Дед невозмутимо пожал плечами — мол, тоже мне, секрет.
— Но… как это возможно? — недоуменно пробормотала Лорен. — Ты… звонил ему?
Дед состроил гримасу.
— Зачем звонить, когда и так все ясно. Я же вижу, он глаз с тебя не сводит. Смотрит, как кот на сливки.
А по-моему, так он не особенно на меня заглядывался, подумала Лорен. |