Изменить размер шрифта - +
Он разобрал несколько английских слов: «… показать психлосам!», «убили полковника…». Джонни, в конце концов, сумел втолковать им, чтобы они нашли сколько‑нибудь оставшихся в живых психлосов. Ни офицер, ни солдаты в связи с этим не проявили какого бы то ни было энтузиазма, однако поняли это как приказ к выполнению. Они встали и пошли искать тех, кто еще дышал. Таких можно было обнаружить по дрожанию клапана маски. Было найдено четверо раненых. Перетаскивать тысячефунтовые тела было чертовски трудно, и русские солдаты решили ограничиться лишь оказанием первой помощи. Съехав по склону, к ним присоединился Мак‑Кендрик. Он осмотрел раненых и покачал головой:

— Я, конечно, не очень хорошо представляю строение их тел, но, пожалуй, и зеленую кровь остановить смогу. У одного психлоса накидка отличалась от других. Инженер? — Этому сделай все, что сможешь, — попросил Джонни и стал карабкаться в расположение засады. Битти помахал ему с вершины, быстро развернулся и скрылся. Джонни поднялся, наконец, и огляделся. Командный пункт, представлявший собой впадину в скале, был разгромлен. Снаряд упал прямо перед этим местом. Оборудование, радиостанцию — все разнесло в щепки. Битти стоял на коленях перед сэром Робертом, осторожно поддерживая его голову. Глаза ветерана были открыты. Он понемногу приходил в сознание. Всех, кто здесь находился, сильно контузило. У некоторых открылось кровотечение из носа и ушей. Джонни подошел ближе: может быть, у Роберта сломаны пальцы или есть ушибы. Нет, кажется, ничего серьезного. Смочив водой платок, стал приводить в чувство поочередно Роберта Лису, полковника Ивана, двух координаторов и шотландского радиста. Потом он взобрался на скалу и посмотрел вниз: весь конвой был цел, ничего не взорвалось. Похоже, русские использовали обычные заряды, а не радиоактивные. Но ведь им нужны не трофеи, а живые психлосы. Трое русских и Ангус сумели открыть люк перевернутого головного танка. Ангус влез в него с фонариком, русские смотрели сбоку. Джонни сложил руки рупором и прокричал:

— Есть кто живой? Ангус высунулся и прокричал в ответ:

— Никого! Все задохнулись! Нетвердой походкой к Джонни подошел очень бледный Роберт Лиса. Джонни посмотрел на него, и неожиданно оба в один голос произнесли:

— Самая продуманная операция за всю историю?!

 

7

 

Три дня они разчищали завалы и занимали базу у озера Виктория. Дорога уходила на юг, огибая горный массив, и вела к шахте. Когда тучи немного рассеялись, далеко на северо‑западе открылись огромные вершины высотой не менее шестнадцати тысяч футов. Горы Луны. Здесь, в экваториальной жаре и сырости, ни снега, ни льда никогда не было и в помине, однако вершины были белыми. Семь ослепительно былых снежно‑ледяных шапок просматривались отовсюду. В древности эта горная цепь служила границей между территориями двух или трех стран. Во время нашествия психлосов, а возможно, и раньше, в горах были пробиты проходы. Психлосы же никогда не совались к горам ближе, чем располагались шахты. В горах Луны обитало несколько мелких племен — коричневые и черные, иногда встречались и белые люди. Они порой голодали, несмотря на богатые леса вокруг и полные дичи саванны. Можно было спуститься вниз, но дикая осторожность удерживала их от приближения к району шахт. Древняя электростанция, обозначенная на картах людей как «Плотина водопада Оуэн», обеспечивала шахты энергией в таком количестве, что психлосы свет держали постоянно включенным. Разработки были обширными. Они велись на семи подземных уровнях со многими боковыми ответвлениями, где добывали вольфрам и кобальт. Механизация выработок была отменной. Но Мак‑Ардл в ходе своей странной вылазки подорвал завод по производству топлива, снаряжения и всего прочего. Четверку раненых психлосов поместили в изолированную комнату, куда подавался дыхательный газ. Мак‑Кендрик взялся присматривать за ними.

Быстрый переход