Изменить размер шрифта - +

— Ну, ты же знаешь, что заботы о молодых драконах отнимают много сил, — протянул Ф'лар. — К тому же, межвременные прыжки — довольно утомительное занятие. Ты сам выглядел бы не лучше.
— Я воин, а не слабая женщина, — проворчал старый всадник. — Чтобы довести меня до такого состояния, нужно что нибудь пострашнее блошиных скачков из Оборота в Оборот.
— Они скоро придут в себя, — сказала Лесса.
— Им стоит поторопиться. — Р'гул озабоченно потёр подбородок, — если мы хотим очистить небеса Перна от Нитей.
— Здесь у нас больше не будет никаких трудностей, — спокойно заверил его Ф'лар.
— Никаких трудностей? Когда в Вейре всего полторы сотни драконов?
— Уже больше двухсот, — поправила его Лесса.
Не обращая на неё внимания, Р'гул спросил с тревогой:
— А огнемёты? Удалось кузнецу сделать огнемёты?
— Конечно, — широко улыбаясь, заверил Ф'лар.
Огнемёты, доставленные из прошлого, уже были переданы Фандарелу. Без сомнения, сейчас работали каждый горн и каждая кузница на Перне. Через несколько часов старинное оружие наверняка удастся воспроизвести. По словам Т'тона, в его времена холды имели множество огнемётов для уничтожения Нитей на земле. За время долгого Интервала это устройство вышло из употребления и было прочно забыто. Но Д'рама не меньше заинтересовал распылитель кислоты, так как изобретение Фандарела позволяло одновременно удобрять почву.
— Ну, что ж, — уныло кивнул головой Р'гул, — пара другая огнемётов в Телгаре не помешают.
Лесса фыркнула.
— Нам удалось найти кое что получше, — бросила она и торопливо скрылась в своей спальне.
Из за плотного занавеса донеслись звуки, походившие то ли на смех, то ли на сдавленные рыдания. Р'гул нахмурился. «Эта девчонка все таки слишком молода, чтобы выполнять обязанности Госпожи Вейра в такое время. Быть такой несерьёзной!» — подумал он.
— Она понимает, в каком ужасном положении мы оказались? — раздражённо спросил Р'гул. — Даже с людьми Ф'нора — если ещё они смогут летать? Ты должен был запретить ей покидать Вейр!
Ф'лар пропустил мимо ушей замечание бывшего Предводителя и потянулся к кувшину с вином.
— В своё время ты утверждал, что пять Вейров опустели потому, что Нити никогда больше не упадут на Перн, — произнёс Предводитель Бендена, наливая в чашу рубиновый напиток.
Р'гул откашлялся, но ничего не сказал. Вероятно, он полагал, что его извинения вряд ли помогут в борьбе с Нитями.
— Выяснилось, что в твоих словах был резон, — наполняя чашу Р'гула, продолжал Ф'лар. — Но кое что ты истолковал неверно. Когда закончилось последнее нашествие Нитей, Вейры действительно опустели. Потому что… потому что они отправились сюда! К нам.
Р'гул замер, не успев донести чашу до рта. Выпучив глаза, он с тревогой уставился на Ф'лара. «Пожалуй, этот бронзовый тоже слишком молод для той ответственности, что свалилась на его плечи. Но, похоже, он… в самом деле убеждён в том, что говорит.»
— Ты можешь мне не верить, Р'гул — но через день ты убедишься в моей правоте. Пять Вейров больше не пустуют. Их пещеры полны всадников и драконов. И они присоединятся к нам в Телгаре — тысяча восемьсот защитников Перна, отважных, с огромным боевым опытом.
Р'гул с жалостью посмотрел на своего обезумевшего вождя. Потом аккуратно поставил чашу на стол, повернулся и вышел из комнаты Совета. Он не желал спорить с человеком, лишившимся рассудка — и ещё меньше хотел подвергаться насмешкам. «Лучше посвятить время разработке плана… да, плана, как передать власть над Вейром в твёрдые руки разумного человека».
Быстрый переход