| Всех подряд: Хуннана, Колючку, Раука, отца Ярви, богов, звезды над головой, камни под ногами. А протрезвев, понимал, что он сам во всем виноват. Он врезался в стену в этих потемках, его повело и развернуло, внутри плеснул гнев, и он заорал: – Я поступил правильно! И он ударил в стену кулаком и не попал – и к счастью, а потом рухнул в канаву – знать, кончилась удача. Потом его стошнило прямо на руки. – Ты Бранд? – Был, – пробормотал он, пытаясь встать на колени. Над головой маячила фигура мужчины. А может, их было двое. – Тот самый Бранд, который тренировался вместе с Колючкой Бату? Он презрительно фыркнул, в носу опять засвербило от запаха рвоты, и его чуть снова не вывернуло. – К сожалению. – Тогда это тебе. Лицо окатило ледяной водой, он заплевался, попытался подняться на ноги, оскользнулся и рухнул обратно в канаву. Пустой бочонок покатился по булыжнику. Бранд смахнул с лица мокрые волосы и в свете фонаря разглядел стариковское лицо, исчерченное морщинами и испещренное шрамами. И седую бороду. – Надо бы мне тебе в морду дать, старый козел, – просипел он. Впрочем, в этой канаве не так-то просто встать на ноги, да и стоит ли? – Так я ж тебе дам в ответ, а битой мордой делу не поможешь. Поверь, я знаю, о чем говорю. Сколько раз уже через это проходил. И старик положил ладони на колени и низко склонился над ворочающимся в канаве Брандом: – Колючка сказала, что ты – лучший из тех, с кем она тренировалась. А вот я гляжу на тебя, сынок, и думаю, что на лучшего ты совсем не похож. – Время, оно никого щадит. – Не щадит, это верно. Но воин дерется до последнего. Вроде как ты воин, а? – Был, – снова ответил Бранд. И тут старик протянул ему здоровенную лапищу: – Ну и отлично. Звать меня Ральф. Пойдем, я тебя отведу туда, где ты сможешь всласть подраться. Ральф отвел его в старый склад. Там горели факелы, и место для поединков было огорожено веревками, прямо как на тренировочной площадке. Только обычно вокруг площадки толпились люди, а тут особо много народу не наблюдалось. Зато тот, кто наблюдался, едва не вызвал у Бранда новый приступ рвоты. На высоком табурете, со сверкающим ключом от сокровищницы королевства на груди, восседала Лайтлин, Золотая королева Гетланда. Рядом примостился человек, который раньше был ей сыном, а теперь стал ее служителем – отец Ярви. А за ними стояли четверо рабов в серебряных ошейниках – два здоровенных инглинга с устрашающими топорами за поясом и не менее устрашающими, как из камня рубленными, мордами, и две девицы, схожие, как две половинки грецкого ореха. Косы у них были такой длины, что приходилось наматывать их на руки. А у стены стоял самый отвратный из противников Бранда по тренировочной площадке – Колючка Бату. Вся такая непринужденная: одна нога согнута и упирается в камень, на губах кривая насмешливая улыбочка. И странное дело: сколько раз в пьяном угаре он винил ее во всех своих бедах! А тут вдруг увидел – и понял, что рад ее видеть. И вообще воспрял духом. Нет, не потому, что она ему нравилась, нет. Просто самый вид Колючки напомнил ему о временах, когда он сам себе нравился. Когда будущее было понятно, и это будущее его вполне устраивало. Более того, у него были большие надежды на это будущее, и мир казался полным чудес и опасностей. – Я думала, что ты сюда не дойдешь. И она продела руку в щитовые ремни и подхватила деревянный меч. – А я думал, тебя камнями раздавили, – парировал Бранд. – А это никогда не поздно успеть, – подал голос отец Ярви.                                                                     |