Изменить размер шрифта - +
— Ну ладно, собирайся, я отвезу тебя домой.
— Это очень далеко. Не надо. Я вызову такси.
— Только не сегодня. — Бен взял сумку Тесс и протянул ей. — Я уже проснулся, и моя машина стоит у входа. Так что поехали, Спящая красавица.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Данте вышел из лифта, доставившего его в бункер. Вид у воина был ужасный, пах он отвратительно и чувствовал себя под стать — мерзко. Он кипел от злости, и прежде всего на себя самого, все то время, что спускался на глубину трехсот футов. Именно здесь, под фундаментом одного из дорогих и хорошо охраняемых особняков Бостона, находился принадлежавший Ордену бункер. Данте добрался до него с первыми лучами солнца, готовыми испепелить его чувствительное к ультрафиолету тело.
Это стало бы идеальным финалом такой поганой ночи.
По лабиринту коридоров Данте направился к своим апартаментам. Ему нужен был горячий душ и хороший сон. Он готов был проспать лет двадцать, лишь бы не разбираться с тем, что натворил этой ночью.
— Эй, Ди.
Данте чертыхнулся про себя: как некстати! В конце коридора появился Гидеон, компьютерный гений, правая рука Лукана, главы Ордена. Гидеон держал под наблюдением бункер и поместье и знал о возвращении Данте с той самой секунды, как вампир появился у ворот.
— Где ты пропадал, парень? Ты должен был позвонить и доложить о своих делах еще несколько часов назад.
Данте медленно повернулся и из глубины коридора ответил:
— Я думал, ты догадался, что мои дела приняли нежелательный оборот.
— Черт. — Гидеон бросил на Данте проницательный взгляд поверх очков. Затем рассмеялся и тряхнул светлой, коротко стриженной головой. — Ну и видок у тебя, будто только что из самой преисподней. И воняешь, как помойка. Что с тобой случилось?
— Долгая история, — махнул рукой Данте, осматривая свою окровавленную, рваную одежду, на которую налипли тина, грязь и еще бог весть какая гадость, плавающая в водах Мистик-ривер. — Я потом зайду и все расскажу. Сейчас мне нужен душ.
— Понимаю, ты по уши в дерьме и нестерпимо воняешь, но душ подождет. В лаборатории совещание, и у нас гость.
Данте почувствовал нарастающее раздражение.
— Что еще за гость?
— О, тебе понравится, — сказал Гидеон и качнул головой. — Идем, Лукан хочет, чтобы ты обязательно присутствовал.
Тяжело вздохнув, Данте вслед за Гидеоном направился по извилистому коридору к технической лаборатории, где проходили все совещания воинов. Сквозь стеклянную дверь Данте увидел своих собратьев: Лукан, суровый глава Ордена, Николай, специалист по всем видам огнестрельного оружия, и Тиган, как и Лукан, старейший член группы и самый хладнокровный и безжалостный из всех, кого Данте доводилось встречать.
Недавно Орден потерял двоих бойцов. Рио получил тяжелые ранения, когда несколько месяцев назад воины попали в засаду, устроенную Отверженными, и сейчас находился в лазарете бункера. Конлан погиб во время взрыва на железнодорожных путях, который тоже организовали Отверженные.
Среди товарищей Данте увидел незнакомое лицо. Это, вероятно, и был гость, о котором сообщил ему Гидеон. Белая рубашка, темный костюм, безупречно завязанный серый галстук, до блеска начищенные черные кожаные ботинки — он походил на лощеного клерка. Короткая, стильная стрижка, как у смазливых моделей из модных журналов, рекламирующих дизайнерскую одежду или дорогой одеколон.
Сердито усмехнувшись, Данте покачал головой:
— Только не говори мне, что это наше пополнение.
— Это агент Стерлинг Чейз из Темной Гавани Бостона.
Агент правоохранительных органов Темной Гавани. Теперь понятно, почему у парня вид неприступного бюрократа.
Быстрый переход