Изменить размер шрифта - +

Ларена не понимала, что он не мог. Даже просто находиться в тех каменных древних стенах было для него невыносимой пыткой.

И было это не из-за мощной магии Друидов. И не из-за Воителей и их силы.

А все из-за того, что он делал, пока служил Дейдре.

Мужчины, который пожертвовал своими землями, чтобы защитить Ларену, давно нет. Он стал далеким воспоминанием, с каждым днем тускнеющим все больше.

Малкольм посмотрел на свою руку. Стоило только подумать, а уже через мгновение из его пальцев вытянулись когти. Глубокий бордовый цвет его бога скрывал проклятые шрамы, но Малкольм знал, что они были там.

Он убил Дункана. Дейдре приказала, а он не посмел ослушаться. Он ожидал, что близнец Дункана, Йен потребует отмщения. Это было его право.

Но Йен простил Малкольма.

Малкольм запустил руку в волосы. Прощение. Он его не заслуживал, не искал его, хоть в замке давно его и простили.

Он говорил им, что это не имеет значения, что это бессмысленно. Он больше ничего не чувствовал. Ни раскаяния, ни счастья. Ни, даже, надежды.

Телефон зазвонил вновь. Малкольм устало ответил:

— Привет.

— Слава Богу, ты ответил, — раздался голос Ларены в трубке. — У меня есть новости о Джейсоне.

Малкольм продолжал вглядываться в темную глубь озера, пока Ларена рассказывала ему о Лауре и Хароне. Он заметил, как странно звучит ее голос, но мужчина списал это на беспокойство из-за Джейсона Уоллеса.

Когда она закончила, он спросил:

— Что от меня требуется?

Последовала пауза, а затем кузина ответила:

— Я не хочу, чтобы ты что-то делал. Я просто хочу, чтобы ты был в курсе того, что творит Уоллес. Полагаю, он намерен добраться до всех нас.

— Не сомневаюсь, он попробует.

— Малкольм, ты где?

Он взглянул на бескрайнюю водную гладь.

— Это столь важно?

— Я беспокоюсь о тебе.

— Знаю, Ларена, но ты должна прекратить. Я даю слово, что помогу прижать Уоллеса.

— Но, в тоже время, ты не хочешь вернуться к нам, ко мне.

Ему не нравилось слышать печаль в ее голосе. Он постарался скрыть от нее то, кем стал. Если Ларена вдруг поймет, что он изнутри мертв, то возложит на себя миссию спасателя. Но нет никакой возможности исцелить его.

— Так будет лучше, поверь мне, — сказал он.

— Верю. И ты знаешь это. Я просто… Я скучаю по тебе, Малкольм. Ты нужен мне здесь.

Ее слова пронзили его сердце, и прежний Малкольм сразу бы ринулся к ней.

— Держи меня в курсе насчет Уоллеса. Я не далеко от Фернесса. Я здесь, если Харону потребуется помощь.

Несколько минут они просто молчали. Малкольм знал, что кузине есть что сказать, она просто пыталась подобрать слова.

— Арран и Ронни закончили рисовать эскиз ожерелья, как оно было описано в книге с раскопок, — произнесла Ларена.

Малкольм задался вопросом, сколько времени потребуется Аррану и его девушке, чтобы разобраться с эскизом. Внутри ожерелья хранилось заклинание, способное связать их богов навсегда.

— Оно не соответствует ни одному веб-сайту из всех, найденных Гвинн, о Друидах, — продолжила Ларена.

— Плохо.

Фэллон и другие отчаянно ищут ожерелье, но Малкольм не был уверен, что они воспользуются им, когда найдут. Как тогда они смогут бороться со злом, таким, как Джейсон Уоллес?

— Какие-нибудь зацепки? — спросил Мальком, всего лишь ожидаемые от него, ничего не значащие, слова.

— Вчера Гвинн на компьютере пыталась обнаружить хоть что-то, но до сих пор никаких совпадений.

Малкольм пронаблюдал за отплывом очередного туристического судна.

— Не думаю, что вы найдете его. Кто бы не спрятал заклинание в колье, а затем скрыл и его, знал, насколько оно важное.

Быстрый переход