— Я не уйду, пока ты не вернешь мне мою магию.
— Это моя магия! — грудь Лауры вздымалась от возмущения, и, казалось, сердце стучит в груди как барабан.
— Ответ не верный.
Лаура не успела среагировать и увернуться от летящего прямо ей в голову яблока.
***
— Я нашел ее! — крикнул Брок. — Лаура в Фернессе.
Харона не волновало, как Броку удалось вновь использовать свою магию. Он мчался в Фернесс, его единственной целью было добраться до Лауры и обеспечить ее безопасность.
Даже если она не пойдет с ним, он просто хотел, чтобы Лаура была в безопасности. Харон не горел желанием объяснять то, почему он не рассказал о себе раньше. Но были ответы, которые бы он хотел получить. Например, как, черт возьми, она оказалась Друидом?
Беспокойство одолело его, когда он не ощутил никакой магии Друида. Если Лаура была в Фернессе не должен ли он почувствовать ее?
Достигнув Фернесса, Харон так и не остановился. Брок указал на ее квартиру и Харон ворвался через сломанную дверь, обнаружив девушку на полу, без сознания.
— Лаура, — позвал он, кинувшись к ней.
Фелан опустился на колени с другой стороны.
— Куда ее ранили?
Харон быстро осмотрел ее.
— Я ничего не вижу.
— Тогда бери ее и убираемся отсюда, — сказал Лукан.
Рамзи, стоявший около двери, оглянулся на них через плечо.
— Согласен. Я чувствую магию Драу. Джейсон, скорее всего, уже на подходе.
— Мобильные до сих пор не работают, — яростно прорычал Лукан.
Харон поднял Лауру на руки.
— Если придется, я буду бежать всю дорогу до замка.
— Тебе не придется, — произнес голос позади него.
Харон, развернувшись, увидел Малкольма, стоявшего на кухне Лауры и подпиравшего плечом дверной проем.
Малкольм кратко кивнул.
— Я смогу найти причину того, почему мобильные не работают. Это не займет много времени. Затем берите девушку и валите отсюда.
— Спасибо, — сказал Харон.
Малкольм, находясь на полпути к двери, остановился, но так ничего и не сказав, вышел.
— Ему становится все хуже и хуже, — спокойно сказал Рамзи.
— В нем слишком много вины, — вздохнул Брок.
— Это не вина, — сказал Харон. Когда-то в нем этого было достаточно, чтобы он смог распознать это и в другом человеке. С Малкольмом все было гораздо хуже.
— Нет, не чувство вины. Он опустошен изнутри, — сказал Фелан.
— Дерьмово, — сказал Лукан, нахмурившись. — Если бы у него не осталось вообще никаких чувств, его бы здесь не было.
— Он пришел потому, что Ларена рассказала ему обо всем, что происходит, — сказал Харон. — Малкольм будет рядом и поможет, когда Ларена попросит.
Их разговор резко оборвался, когда молния прорезала воздух над деревней, расколов небеса. Лукан сразу полез в карман за мобильным. Секунду спустя, он уже разговаривал с Фэллоном.
Харон посмотрел из окна квартиры Лауры, ища взглядом Малкольма, когда появился Фэллон. У него не было возможности сказать что-либо, поскольку спустя мгновение уже все стояли в зале замка Маклаудов.
Крепко прижимая к себе Лауру, он оглядел большой зал и понял, что Куинн, Эйдан и Гален отсутствовали.
— Малкольм сказал, чтобы мы оставили его там, — сообщила Ларена в тишине. — Он хочет понаблюдать за Джейсоном и другими.
Фэллон повернулся, с его губ сорвался ряд проклятий.
— Я приготовила комнату, — сказала Соня, вставая рядом с Хароном. — Отнеси туда Лауру, чтобы я смогла ее исцелить.
Харон последовал за Соней, они поднялись по лестнице на второй этаж. |