Изменить размер шрифта - +
).

 

[15] Cartes postales (фр.) – почтовые открытки; Kodak – марка фотоаппаратов.

 

[16]

Так незаметно многих уничтожают годы,

Так приходит к концу всё сущее в мире;

Увы, увы, невозвратимо минувшее время,

Увы, торопится смерть неслышным шагом.

 

(Лат.)

 

[17] Нынче вечером (ит.)

 

[18] Красавица (ит.) – название Флоренции в Италии.

 

[19] Идите прочь, непосвященные, здесь свято место любви (лат.).

 

[20] Эпитафия сочинена Полицианом и вырезана на могильной плите в Сполетском соборе по повелению Лаврентия Великолепного.

 

[21] Се человек! (лат.)

 

[22] Яд (лат.)

 

[23] Давай! Пошел! (исп.).

 

[24] Мост Вздохов (ит.)

 

[25] Предисловие было написано в связи с публикацией третьей главы поэмы.

 

[26] Чувствительного воспитания (фр.)

 

[27] Концом века (фр.)

 

[28] «Вдова Клико» (фр.). – знаменитая марка французского шампанского.

 

[29] Улица в Варшаве.

 

[30] Чувствительное воспитание (фр.). «Education sentimentale» – роман Г Флобера.

 

[31] «В полную меру» (лат.) – лозунг Бранда, героя драмы Г Ибсена.

 

Быстрый переход