Изменить размер шрифта - +
Поэтому Зак остро чувствовал свою ответственность перед ней.

Дыхание Кэтрин стало ровным и тихим. Убедившись, что она спит достаточно крепко, Зак выпустил ее руку и поднялся на ноги, решив размять затекшие мышцы. Незадолго до этого заглянула медсестра и, убедившись, что все в порядке, потушила верхний свет, оставив приглушенное ночное освещение, поэтому Зак мог ходить по комнате, не рискуя наткнуться на мебель и разбудить Кэтрин. Его неотступно преследовала мысль о том, что Кэтрин носит его ребенка — хрупкую маленькую жизнь, которая грозила оборваться, едва зародившись. Сын. Или, может, дочь. Егосын или дочь. Зак был ошеломлен неожиданным собственническим чувством, охватившим его теперь, когда прошел первый шок.

Призрак отца, желавшего обессмертить себя в ребенке и поэтому заставлявшего жить Зака не своей, а его, отцовской, жизнью, предстал перед ним, но он отогнал неприятное видение. Отец был не прав, но разве прав был сам Зак в том, как относился к Кэтрин? Он брал все, что она могла ему дать, и уходил, не оглядываясь.

А ведь Кэтрин ни в чем его не обвиняла, она слишком честна и откровенна, чтобы расчетливо заманить его в ловушку. А та единственная ложь, когда она сказала, что они могут заняться сексом, ничем ни рискуя… Зак покачал головой, вспомнив, какое испытал облегчение, услышав ответ Кэтрин.

По сути, Зак предусмотрел все, чтобы на нем не лежало никакой ответственности. О да, он мастерски переложил все на ее плечи, а после… ни слова за два месяца, пока снова не захотел ее.

Зак представлял, перед каким выбором оказалась Кэтрин после его звонка — говорить ему о ребенке или нет. Он не предоставил ей возможности сказать об этом по телефону, поскольку ни разу не позвонил, а в Санта-Монике после их разговора, похоже, она решила, что в этом просто нет смысла. Если бы не угроза выкидыша, он мог бы вообще ничего не узнать или узнал бы спустя долгое время.

Сказала ли Кэтрин кому-нибудь о своей беременности?

Зак остановился у изголовья кровати, всматриваясь в ее лицо, такое спокойное и невинное во сне. Что он знает об этой женщине? Только то, что она проникла так глубоко в его сердце и душу, как ни одна женщина до нее. Но достаточно ли этого, чтобы связать себя обязательствами на всю жизнь? Хочет ли он, чтобы Катрин навсегда ушла из его жизни?

А если ребенка удастся спасти? Нет, Зак ни за что не откажется от участия в жизни своего ребенка и будет настаивать на отцовских правах. Если это означает брак… что ж, он не возражает видеть Кэтрин своей женой. В конце концов, секс с ней всегда приносит ему удовольствие, хотя, конечно, в браке секс — это еще не все. Но к какому бы соглашению они ни пришли, он будет заботиться о ней и о ребенке, следить, чтобы они ни в чем не нуждались.

А если она все-таки потеряет ребенка?..

Разум Зака отказывался даже рассматривать такую возможность. Завтра, после сканирования…

Он подумает обо всем завтра.

 

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

 

— Сердцебиение отсутствует.

Кэтрин почувствовала, как остановилось ее собственное сердце. Слова доктора прозвучали смертельным приговором ее ребенку.

— Вы уверены? — резко спросил Зак. — Может быть, следует проверить еще раз?

— Я прослушивал плод достаточно долго, мистер Фримен, чтобы с уверенностью сказать, что его сердце не бьется. Мне очень жаль, но надежды нет. Учитывая сильное кровотечение, было бы странно…

— Все ясно! — оборвал Зак сдавленным голосом.

Кэтрин молчала, погрузившись в полузабытье — ни надежды, ни ребенка, а ее сердце, как ни странно, снова забилось, возвращая ее в эту постылую жизнь.

— Мисс Трент… — Голос доктора был сочувственным.

Кэтрин подняла веки и посмотрела на него. Доктор ни в чем не виноват.

Быстрый переход