Изменить размер шрифта - +
.. то есть нет, не проси... подожди... то есть нет... Боже,  ведь

     я не одет... скажи.... проси сюда и скажи, что я сию же  минуту  выйду!

     (Исчезает.)

 

                         Входят Дорант и Доримена.

 

Доримена. Дорант, я  боюсь,  что  поступила  опрометчиво,  придя  с  вами  в

     незнакомый дом.

Дорант. О милая Доримена, это пустяки. Согласитесь сами, где же бы мы  могли

     пообедать с вами, избежав огласки?

Доримена. И, кроме того, маркиз, я попрошу вас перестать покупать  для  меня

     подарки. Например, это дорогое кольцо, к чему это...

Дорант. О Доримена!..

 

                               Входит Журден.

 

     А вот и наш милейший Журден!

Журден. Сударыня... как благодарить мне вас за ту честь...  которую  я  имел

     честь... когда вы оказали мне честь... меня  посетить...  такая  честь,

     маркиза...

Дорант.  Довольно,  господин  Журден.   Маркиза   не   нуждается   в   таких

     комплиментах.

Доримена. Господин Журден вполне светский человек.

Дорант (тихо Журдену). Вы... вот что... не говорите маркизе ни одного  слова

     о кольце, которое вы ей подарили.

Журден (тихо). Но мне хочется все-таки узнать, понравилось ли оно ей?

Дорант. Ни-ни-ни. Это будет совершенно не по-светски. Сделайте вид,  что  вы

     его даже не замечаете.

Журден. Вот досада...

 

                                Усаживаются.

 

Доримена. Вы смотрите на мое кольцо? Не правда ли, оно великолепно?

Журден. Даже и не думаю смотреть.  И  притом  это  такой  вздор,  пустяковое

     колечко...

Дорант. Кхе-кхе-кхе...

Доримена. Пустяковое? Я вижу, что вы очень избалованный человек.

Журден. Такие ли бывают кольца, маркиза?

Доримена. Гм...

Дорант (тихо). Черт тебя возьми.

 

          Входит  Брэндавуан  с  мокрой тряпкой и кладет ее на лоб

                                  Журдену.

 

Журден. Это что такое?

Брэндавуан. Компресс, сударь.

Журден (тихо). Вылетай к черту!

 

                             Брэндавуан уходит.

 

     Не обращайте внимания, маркиза, это мой сумасшедший слуга. Брэндавуан!

 

                             Брэндавуан входит.

Быстрый переход