Изменить размер шрифта - +
Девяносто пять процентов всех убийств в истории человечества было совершено мужчинами. Это ли не различие.

Он изложил свои возражения Фрэнку, но тот с ходу их отмел. На Марсе, сказал он, пропорция убийств близка к единице, да и вообще здесь убивают гораздо меньше, что мужчины, что женщины, откуда со всей очевидностью следует, что вся эта проблема культурно обусловлена, что она артефакт патриархального строя, долгие годы господство вавшего на Земле, но не сказавшегося на Марсе. Не прй рода, а воспитание. Ссылками на природу, сказал Фрэнк можно обосновать все, что душе твоей угодно. Гиены-самки известны как злобные, жестокие убийцы, самцы карликовых шимпанзе и пауковидных обезьян миролюбивы очень ласковы. Это не значит ровно ничего, сказал Фрэнк и не свидетельствует ровно ни о чем.

Но Фрэнку же не случалось ударить женщину по лицу, причем неожиданно для самого себя.

В данных, получаемых из множества образцов окамене лых ДНК, все яснее обозначались структуры. Стохастиче ские резонансные программы помогали выявить то, что по вторялось наиболее упорно.

Как-то вечером, по окончании рабочего дня, Фрэнк загглянул в закуток Смита, чтобы попрощаться.

- Ты подожди, посмотри вот сюда, - сказал ему Смит, указывая на экран компьютера. - Это последовательность из моего бото, участок джи-экс три ноль четыре, неподалеку от стыка, видишь?

- Так у тебя, значит, самка?

- Не знаю, но если исходить из того, что здесь, то, видимо, да. Но ты посмотри, насколько похоже на этот участок генома человека, в «Хиллис восемьдесят пятьдесят».

Фрэнк, стоявший до того в дверях, вошел и вгляделся в экран:

- Сравнивать мусор с мусором… ну, не знаю, не знаю…

- Но тут же совпадение свыше ста элементов кряду, видишь? Цепочка, ведущая прямо к гену, запускающему синтез прогестерона.

Фрэнк прищурился, вглядываясь в экран, пробормотал:

- Ну, в общем-то, - и искоса взглянул на Смита

- Вот я и думаю, - сказал Смит, - не является ли это совпадение по «мусорной» ДНК общей чертой, восходящей к общим млекопитающим предкам обоих этих видов?

- Дельфины не являются нашими предками, - возразил Фрэнк.

- Но где-то там, в далеком прошлом, у нас были общие предки.

- Были, говоришь? - Фрэнк распрямил спину и потянулся. - Ну, как бы то ни было. А в общем, я не так уж уверен в этом совпадении структур. Они вроде как похожи, но ты же понимаешь.

- Это в каком же смысле ты не уверен - ты что, не видишь? Посмотри повнимательней.

Фрэнк удивленно взглянул на него, но промолчал. Заметив его поведение, Смит вдруг, неизвестно отчего, испугался,

- Вроде как,- сказал Фрэнк- Вроде как - и не больше. Тебе, пожалуй, стоит провести тест на гибридизацию, проверить, насколько близко в действительности это сходство, или справиться в Ахероне насчет повторений во внегенной ДНК

- Ну ведь это точное, идеальное совпадение! Оно распространяется на сотни пар, такое никак не может быть случайностью.

На лице Фрэнка отразилось еще большее сомнение. Он с тоскою взглянул на дверь, вздохнул и сказал с явной неохотой:

- Я не вижу здесь такого уж хорошего совпадения. Извини, но я просто его не вижу. Послушай, Энди, уже который месяц ты жутко много работаешь. И у тебя же была депрессия, верно? После того, как Селена ушла.

Смит кивнул, ощущая желудком тугой комок. Он сам признал это несколько месяцев назад. В эти дни Фрэнк был одним из очень немногих людей, смотревших ему в глаза.

- Ну, ты же сам понимаешь. Депрессия оказывает химическое воздействие на мозг, тебе это прекрасно известно. Иногда это приводит к тому, что начинаешь видеть структуры и связи там, где другие их не видят. Это совсем не значит, что их нет. Они, конечно же, действительно существуют. Но вот имеют они сколько-нибудь серьезное значение или представляют собой некое случайное сходство, поверхностную аналогию… - Он взглянул на Смита и оборвал фразу.

Быстрый переход