Изменить размер шрифта - +
Он был настолько свеженьким и чистеньким, что казалось, только что сделан.

  -- Это новая избушка, только в прошлом году поставили. Старая основательно прогнила, и её сожгли, - словно читая мои мысли, пояснила спутница.

  -- И кто вам ставил?

  -- Лорд Лерри велел крестьянам из деревни расстараться, - пожала плечами девушка.

   Лорд Лерри? Даже так? Для кого-то он "Ваше Высочество" или "господин Лерри ванн Дерт", а для тебя просто "лорд Лерри"? И стал бы правитель эльфийских лесов заботиться о простой деревенской знахарке. Кажется, я догадываюсь, чья ты любовница.

   Интересно, а мне твой лорд Лерри не отрежет лишние, не задействованные при убивании драконов конечности, если застукает нас вместе? Надо будет уточнить в ближайшее время.

   Мы вошли в дом. Нас встретила чистенькая, отделанная сосной гостиная со столом посередине. Лана махнула рукой, приглашая меня сесть, а сама скрылась за дверцей, ведущей скорее всего в кухню. Я огляделся. Да, простые знахарки так не живут. Не то, чтобы комната была обставлена с каким-то шиком. Нет. Всё очень даже скромненько, но со вкусом. Правда, под потолком всякие веники из трав висят. Картину они, конечно, слегка портят, но зато запах приятный.

   Я подошёл к одной из дверей и приоткрыл. Это оказалась спальня. На удивление просторная комната с широкой отнюдь не деревенской кроватью. Уже отсюда видно, что постель на удивление мягкая и удобная. Заботливый лорд Лерри! Поспособствовал, чтобы знахарке сладко спалось, с душой подошёл к делу. Как для себя старался! Хотя чего кривить? Для себя родимого. Около стены стоял сундук для одежды, пару книг на полке. Ничего лишнего и во всём чувствовалась мужская рука.

   Я хотел заглянуть в соседнюю дверь, но вошла хозяйка с наполненной печеньем вазочкой.

   - Чай будет через десять минут, - улыбнулась она. - Варенье будете?

   - А какое? - повернулся я к ней, не без сожаления закрывая дверь. Шарить по дому при хозяйке неудобно.

   - Яблочное, малиновое, клубничное.

   - А можно всё?

   - Как пожелаете, - улыбнулась она. - Скажите, а вы с детства мечтали быть убийцей драконов? Расскажите о себе.

   Лана принялась протирать стол и готовить его к чаепитию. Уходить она явно не спешила. Простушка, простушкой, а вон как явно намекает не шарить и не вынюхивать ничего у неё за спиной. Я вздохнул и подошёл к стулу.

  -- Это потомственная профессия. Мой отец, мая мама и старший брат были охотниками на драконов. И моя участь тоже была решена.

  -- Вам нравится?

  -- Работа, как работа, приносит нормальные деньги.

  -- Так это бизнес? - удивлённо округлились глаза девушки. - Вам что платят за это?

  -- Никакой уважающий себя убийца не будет рисковать жизнью, если ему дракона не закажут. Что мы, идиоты? Умирать за высокие идеалы?

  -- Значит, местного дракона тоже кто-то заказал? Да быть того не может! Драко все боятся!

  -- Но я же здесь, - улыбнулся я.

   Знахарка покачала головой и скрылась на кухне. Через несколько минут она вернулась с тарелкой аппетитно пахнущих булочек в одной руке и подносом, на котором стояли тарелочки с вареньем, во второй.

   - Будьте осторожны, - произнесла она, накрывая на стол. - Местные драконы очень хитрые и изворотливые. А ещё они прирождённые воины.

   - Я знаю, - кивнул я, присаживаясь за стол. Хотелось ещё побродить по дому, но девочка так аппетитно намазывала яблочное варенье на булочку, что у меня просто слюнки потекли, а в животе заурчало. На вкус это оказалось также божественно, как и на вид. Лана разлила чай и подвинула ко мне ароматную кружку.

Быстрый переход