Изменить размер шрифта - +
Затем Джордино развернул ее в сторону Галатского моста, чтобы тот послужил им прикрытием.

«Пуля» была метрах в ста позади моста, когда воду сотряс глухой удар. Хотя часть взрывчатки пошла ко дну, когда «Даян» перевернулся, примерно половина АСДТ и большая часть октогена осталась на месте. Но судно тонуло, и весь носовой отсек уже скрылся под водой, что сильно ослабило взрыв.

Последовала серия взрывов, один за другим сработали детонаторы, и корпус танкера разворотило. Ударная волна прошла по кварталам Стамбула, как гул сверхзвукового самолета, пролетевшего над городом. На сотню футов вверх взметнулся фонтан воды, смешанной с обломками стали. Зазубренные осколки упали в радиусе полукилометра, как смертоносный дождь с небес.

Но ужасный взрыв остался практически без последствий. В силу положения тонущего танкера в воде, основной импульс был направлен в сторону Босфора. Последняя поправка курса, сделанная Питтом, отвела опасность от побережья, направив ее в сторону воды.

Обломки с плеском упали в воды пролива, и корпус танкера громко заскрежетал. Пробитая взрывом часть корпуса не выдержала, нос судна отломился и быстро пошел ко дну. Остатки «Даяна» несколько секунд держались на плаву, а затем тоже стали тонуть.

Раскачиваясь на поднятой взрывом волне за опорой Галатского моста, «Пуля» осталась в целости и сохранности. Джордино выбрался наружу, чтобы проверить, как чувствуют себя его пассажиры.

— Спасибо, что подбросил, — сказал Питт, возясь с раной Ласло.

— Вы, ребята, на этот раз близковато к краю прошлись, — ответил Джордино.

— Просто повезло. Мария Челик решила поупражняться в стрельбе по нас, так что пришлось лезть вверх по палубе. У левого борта к рейлингу были привязаны две веревки, по ним мы и спустились, пока судно переворачивалось. Ухитрились перебраться через киль на другую сторону, чтобы держаться подальше от яхты.

— Можно было и не беспокоиться, — с ухмылкой ответил Джордино. — Ее в плюшку раздавило.

— Кто-нибудь выжил?

Джордино покачал головой.

— Ласло нужно оказать медицинскую помощь, — сказал Питт. — Хорошо бы нам выбраться на берег.

Они помогли Ласло забраться внутрь, и катер быстро пошел к южному берегу.

— Взрыв был сильный, но мог быть и хуже, — сказал Питту Джордино.

Тот молча кивнул, глядя в окно.

Впереди торчал кормой вверх израильский танкер. Судно несколько секунд держалось почти вертикально, а затем быстро пошло ко дну. Неподалеку, на другом берегу пролива, вместе с ним ушли на дно и извращенные мечты о реставрации Османской империи.

 

83

 

Взрыв танкера потряс Стамбул — скорее в политическом смысле, нежели буквально. После подтверждения факта гибели полицейского и патрульного катеров и установления взаимосвязи этого с попыткой теракта вооруженные силы были приведены в состояние повышенной готовности. Когда выяснили, что это израильский «Даян», посыпались обвинения на самом высоком уровне. Паника среди жителей города едва не привела к необходимости вмешательства армии, но опасность конфликта между Турцией и Израилем исчезла, как только были найдены члены экипажа «Даяна».

Выступив на пресс-конференции, моряки в деталях описали похищение судна и пленение их вооруженными неизвестными людьми. Турки быстро сменили свою точку зрения, услышав, как моряков заставляли грузить на танкер взрывчатку, держа их на прицеле, и как они едва спаслись в последний момент. Поместив Ласло в госпиталь, Питт и Джордино встретились с представителями властей и разъяснили свою роль в потоплении танкера.

Американская разведка предоставила туркам секретную информацию о том, что использованный при теракте октоген — тот же самый, что применили в Бурсе, Каире и Иерусалиме, и турецкие спецслужбы не стали медлить.

Быстрый переход