Также нужно деликатно передавать информацию, поэтому не любой человек здесь подойдет. С Ямадзаки они когда-то проработали бок о бок пять лет и понимали друг друга с полуслова. Это очень в духе Ямадзаки — ждать именно в восьмом кабинете. Как ни странно, даже привыкшие к допросам матерые подозреваемые часто раскалывались именно там.
Однако сегодня Сики категорически отказывался быть суеверным.
— Будем проводить в третьем. Передай Ямадзаки, — приказал он Коминэ и толкнул дверь в кабинет под номером три.
Его обдало горячим воздухом давно не проветриваемого помещения. Ничего не изменилось. Тесная комнатка размером примерно в 2 цубо. Низкое зарешеченное окно. Стальной стул. И еще один напротив. У левой стены письменный стол и стул для секретаря. Больше ничего. В этой бесцветной закрытой комнате ты и заключенный — друг против друга. Раньше здесь было основное «поле боя» Сики. Психологического боя…
Обернувшись на звук открывшейся двери, он увидел беспечное лицо Ямадзаки.
— Привет!
— Давно не виделись.
— Постарел ты…
— И вы. — Даже не улыбнувшись, Ямадзаки протянул Сики пачку документов. — Это ордер на арест и признательные показания.
В этот момент раздался стук в дверь, и заглянувший человек произнес:
— Сики, извини, что помешал…
Это был инспектор Сасаока из административного отдела. Они в одно время учились в школе полиции, но его высокомерная манера общения ужасно раздражала Сики. Да и тот, похоже, его недолюбливал. Маловероятно, что у Сасаоки было какое-то личное дело; значит, появился он здесь по поручению административного департамента… Интересно, зачем он пришел?
Из-за спины Сасаоки выглядывал молодой человек в костюме. Ровный пробор, лоснящиеся щеки, лицо как у куклы чревовещателя.
— Это мой подчиненный Курита. Помощник начальника отдела, отвечает за кадры.
— Из департамента прислали?
— Ну он хоть и молодой, но очень способный. Не стесняйся — он в твоем распоряжении.
— В моем распоряжении? В каком смысле?
— Разве ты не слышал? Он будет ассистировать на допросе.
Что за чушь?..
Сики вспомнил похожее на дайфуку лицо Иё.
— Ты хочешь сказать, что я должен проводить допрос под вашим наблюдением?
— Не придирайся. Он просто координатор.
— У меня есть помощник. Ты мне мешаешь. Забирай этого молокососа и исчезни!
Сасаока покраснел до ушей.
— Это приказ главы департамента.
— Какого департамента? Уголовного или административного?
— Можешь считать, что обоих. Глава уголовного департамента не возражал.
Высказавший все Сасаока стоял с торжествующим видом.
Сики был вне себя от ярости. В то же время он чувствовал ужасную беспомощность. Не смог возразить? Получается, что уголовный департамент не имеет никакого авторитета? И если административный департамент, в руках которого и кадры, и деньги, примет решение ввести принудительные меры, он может бесцеремонно вторгаться даже в допросную комнату, святая святых уголовного отдела?
Да пошли вы к черту!
Сики плюхнулся на стул, предназначенный для следователя.
— Через десять минут я начинаю допрос. Освободите помещение.
— Да, я сейчас уйду, но Курита…
— Я сказал, освободите! — не дослушав, заорал Сики.
У следователя существовал определенный ритуал. Знавший об этом Ямадзаки быстро вышел из комнаты. Сасаока и Курита с удивленными лицами последовали за ним.
В комнате снова стало тихо.
Сики закрыл глаза. Сделал глубокий вдох.
…Отключись… От всего…
Он программировал себя, пытаясь выбросить из головы все посторонние мысли и сосредоточиться. |