Изменить размер шрифта - +

— Двое-трое суток. Сумма немалая, её нужно собрать и доставить под надёжной охраной. Ждите здесь, я пришлю сопровождающего, — развернулся капитан.

— Один вопрос, — окликнул его Станислав. — Что с Грицуком?

— Пока не нашли, — бросил тот через плечо и захлопнул за собой дверь.

— Не нашли... — повторил Станислав, игнорируя нависшего над ним мутанта с оскаленными клыками. — Эта сволочь жива.

— Да с чего бы? Эй, отвали, солдатик, — взял я несостоявшегося смертника за плечи и бережно отвёл подальше от борющихся с желанием разорвать нас Братьев. — Вовсе не факт. Скорее всего, валяется где-нибудь в канаве. Отыщут.

— Я его упустил.

— Дался тебе этот Грицук. Кто он такой без Мурома? Даже если не подох, куда пойдёт? Он себе врагов нажил больше твоего. По ту сторону стены Грицук и недели не протянет. Ты своего добился, так или иначе.

— Утешаешь меня? — поднял брови Станислав.

— Похоже на то, — нехотя согласился я.

— И почему же? Позволь узнать.

— Ты последнее время выглядишь нуждающимся в утешении. Ну, знаешь, как побитая баба, которая лыбится, всхлипывая. Брось, дружище, — раскрыл я объятия, — иди сюда, поплачь.

— Думаешь, ты крутой? — презрительно прищурился Станислав. — Весь такой из себя непрошибаемый циничный ублюдок, машина смерти? Я вижу тебя, — осклабился он как-то неприятно и ткнул меня пальцем в грудь. — Вижу.

— Отлично. Слепым ты был бы уж чересчур жалок.

— Это они? — появился на крыльце управы человек в форме и, получив от всё ещё излучающего ненависть часового утвердительный кивок, направился к нам. — Сержант Ерофеев, — козырнул он небрежно. — Мне поручено сопроводить вас к месту расквартирования.

— Ты, главное, покажи, где харчеваться, а крышу мы сами подыщем, — выдвинул я встречное предложение.

— Никак нет. У меня вполне чёткие инструкции на ваш счёт. Прошу за мной.

— Ну, раз чёткие... Пойдём, Станислав, пока никто не увидел твоих слёз.

Сержант привёл нас к бывшим казармам СБешников, вокруг и внутри которых уже вовсю шныряли легионеры, таская из грузовиков имущество и складывая в кучу трупы прежних постояльцев.

— Сюда, — отворил он дверь каптёрки, заполненной скрученными матрасами.

— Что за херня, сержант? Мы разве не в строю? — поправил я повязку с кулаком.

— Здесь тесновато для двоих, — заметил Станислав.

— Я лишь выполняю приказ командования, — поджал губу Ерофеев. — Сортир за углом. Помещение казармы без острой нужды лучше не покидать, для вашей же безопасности. Приём пищи будете осуществлять на месте.

— Вот за что люблю военизированных ребят, так это за постоянство и предсказуемость.

— И... — замялся сержант, — оружие надо сдать.

— Ни за что, — отрезал Станислав.

— Но...

— Твоя контора нам задолжала. Много. Хочешь забрать у меня что-то ещё — убей и забери, или иди нахуй.

— А на меня что смотришь? — пожал я плечами. — Ты всё слышал, выполняй.

Ерофеев обречённо вздохнул и убрался восвояси.

— Они нам не заплатят, — швырнул Станислав матрас к стене и уселся.

— Откуда такие выводы? — последовал я его примеру.

— Можешь считать это бабской интуицией.

— Если б не собирались платить, уже пристрелили бы.

— Ещё не вечер.

— Экий ты мнительный стал. Где же твоя вера в человечество?

— Кидать партнёров — давняя человеческая традиция. Не знал?

— Я эксперт по человеческим традициям.

Быстрый переход