- Я должен сказать, что вы выиграли пари, Дерроу.
- В пари сказано "минута", не секунда? - спросил один из сенаторов.
- Ему не нужно было так возбуждаться, - пробормотал доктор. - Этот прием был роковой ошибкой. Конечно, с нами не проконсультировались. Создались условия, которые, очевидно, вызвали перевозбуждение и, в его состоянии, привели к смерти.
- Или в этом есть элемент колдовства, - сказал другой врач без злобы. - Если достаточно часто говорить жертве, что она умрет в такое-то время, то подсознание примет это и убьет человека.
- Не в этом случае, - громко и воинственно сказал Гус Мольнар. - Здесь вполне достаточное медицинское подтверждение, включая ваши собственные замечания, - добавил он, указывая на того, кто сказал о колдовстве, - что возбуждение, вызванное оригинальным пари, продлевало жизнь Джорджу Хеннеру долгое время после заключения его собственного врача. Пари не вызвало смерть, оно вызвало жизнь.
Ни один не рискнул опровергнуть это утверждение.
- Я думаю, - заговорил один из присутствующих адвокатов, - вскрытие нужно провести немедленно?
Как по сигналу, из коридора появилось двое мужчин с каталкой. Они подошли молча, гости поспешно отступили к стене, освободив им проход. Молча тело положили на каталку. Но, когда мужчины собрались уходить, Молли вырвалась из объятий Генри. Нежными пальцами она закрыла мертвому глаза. По ее лицу бежали слезы, когда она поцеловала Джорджа в лоб. Каталку выкатили из комнаты. Никто не говорил, пока не смолкли шаги в коридоре.
- Мистер Дерроу, - сказал адвокат. Его голос звучал ненормально громко после прощального молчания. - Я был уполномочен мистером Хеннером сделать несколько заявлений сейчас, хотя обычно ждут несколько дней. Я должен сказать вам, что это было пари, которое он не хотел выигрывать, и он надеялся, что не выиграет; неважно, что он говорил обратное. Он сказал: вы в достаточной степени игрок, мистер Дерроу, и оцените тот факт, что он должен стараться выиграть. - Адвокат повернулся к врачу, который намекал на колдовство. - Он также приказал мне противодействовать любым попыткам выдвинуть обвинения, вытекающие из неправильной интерпретации сегодняшнего печального события; он уполномочил меня заявить, что полностью доверял всем членам Парапсихического Центра. Мы, - он показал на коллег, - должны распорядиться состоянием мистера Хеннера, большая часть которого, за исключением нескольких завещаний и за исключением части земель, является теперь полной собственностью Североамериканского Центра парапсихических талантов, и должна войти в доверительный Фонд, обеспечивающий законную помощь каждому, зарегистрированному Центром, кто может оказаться заключенным в тюрьму или обвиненным в причинении ущерба, кому предъявлен иск, связанный с профессиональным использованием таланта, до того времени, когда будут опубликованы законы, обеспечивающие талантам защиту государства.
Адвокат криво улыбнулся Генри.
- Он сказал и я цитирую: "Если вы верхом на крылатом коне, то лучше иметь широкую страховочную сеть, когда падаете. А для этого нужны деньги!" - Он также сказал, что после того, как он умрет, должен начаться прием. Принимая во внимание счастливую случайность…
- Он был рад умереть, - сказал Дэфид оп Овен, и его простое лицо засветилось от счастья. - Так удивительно. Его разум… его мысли были полны счастья, были такими счастливыми в момент смерти. Он был счастлив, говорю я вам. Я знаю, он радовался смерти!
- Слава Богу! - прозвучала горячая молитва Генри Дерроу. Он поднял нетронутый бокал. - Тост, леди и джентльмены!
Все послушно подняли бокалы.
- За тех, кто ездит верхом на крылатом коне!
Один за другим, вслед за бокалом Генри, бокалы выплеснули в камин Бичвудса в память Джорджа Хеннера.
2
ЖЕНСКИЙ ТАЛАНТ
- Если бы вы были чуть-чуть менее благородным, Дэфид оп Овен, - гневно воскликнул Джоул Андрес, - вы и весь ваш Центр могли бы сейчас спокойно отдыхать. |