Изменить размер шрифта - +
Маленький треугольный осколок… зеркала. Хорошо мне знакомого.

— Ты знаешь, что это за осколок. И кто в нем заключен! — Альберт обвел глазами собравшихся. — Требую немедленноудовлетворить наши требования! Иначе я выпущу Гордейна! Все знают, чем это грозит. Более того, в случае конфликтамежду драконами пауки выступят на его стороне!

— Он не блефует, брат, — послышался насмешливый голос. И стройная фигура Гордейна неожиданно возникла рядом с Альбертом.

 

Глава 27. Право на поединок

 

Удивительно, но сейчас я была рада видеть этого манипулятора. Картинка произошедшего «за кадром» сама выстроилась в голове. Альберт раскрыл секрет зеркала, и как хозяин подчинил себе Гордейна или договорился с ним. Наверное, именно Гордейн и закрыл наш разум от драконов. А потом Альберт отколол кусок зеркала и сумел пересадить дракона в него.

Выходит, Гордейн все это время тоже был рядом?! Честно говоря, не дойди все до такой критической точки, я бы обиделась на этих двоих махинаторов. Ведь и Альберт скрывал от нас с Краем про зеркало и Гордейна. Но зато действительно подстраховался…

Одновременно в душу ударил страх. Стоит ли все той игры, что затеял Альберт! Наверняка он просто блефует, но вдруг… Ведь о возвращении Гордейна ходят слухи, что оно станет началом апокалипсиса! По крайней мере, так мне рассказал Край.

Я быстро подошла к Альберту с Краем и Гордейном — пусть только попробует кто-то меня остановить сейчас! И взяла любимого за свободную руку. Он ободряюще сжал мою ладонь.

— Видишь, я обещал помогать и помогаю, — заявил мне Гордейн и подмигнул. — Хоть в этом куске было так тесно… Как бы ни привык я к зеркалу, а это слишком!

Край быстро встал с другой стороны от меня. И мы застыли вчетвером перед огромным собранием.

Повисла зловещая тишина. Казалось, драконы затихли, не в силах осознать увиденное. Наконец Астарх встал и подошел к краю трибуны. За ним последовал Тарпэйн…

— Ты не пойдешь на это, — сказал Правитель и одарил брата брезгливым взглядом. — Все-таки вылез… — добавил он ему.

— Я тоже рад тебя видеть, Астарх, — подчеркнуто сладко ответил Гордейн.

Альберт усмехнулся и чуть-чуть опустил руку с зеркалом.

— Я все подготовил заранее, — громко сказал он. — Ты знаешь, сейчас мне достаточно уронить его… Портал, свобода и снятие обвинений. Предоставьте нам это, и живите спокойно.

Наверное, он знал, что делал… Но в этот момент что-то сверкнуло на трибуне.

— Тогда мы уничтожим тебя вместе с зеркалом! — крикнул Тарпэйн, и яркая серебристая молния сорвалась с его рук в сторону Альберта.

Альберт отпустил мою ладонь и вскинул руку в защитном жесте. Может быть, он и успел бы… А я инстинктивно дернулась прикрыть любимого, тело сработало само, хоть я и понимала всю глупость своего поступка.

Но в это мгновение Край прыгнул, преображаясь на глазах в огромного волка, пролетел мимо нас. И встретил молнию своим телом... Искры пробежали по его шкуре, Край упал и замер на боку, тяжело дыша.

— Не-е-т! — закричала я и бросилась к нему.

На трибуне Астарх ударил сына по руке:

— Остынь, так он может разбить его…

А волк передо мной стремительно преображался, менялись очертания, и вот это уже был Край — без кровинки в лице, охваченный серебряной сетью, выпивающей из него жизнь. Я положила руку ему на грудь в бесплодной попытке остановить умирание.

Край глубоко вздохнул, потом кашлянул, и тонкая струйка крови потекла по его щеке.

— Держись, пожалуйста, держись! — шептала я. А Край сжал мою руку своей большой ладонью — сейчас она была слабой, как у ребенка.

— Не получится, от этого умирают… — с горькой усмешкой сказал он.

Быстрый переход