Изменить размер шрифта - +

— Я с удовольствием займусь этим. Тони упомянул, что он желает устроить традиционную английскую свадьбу. Вы уверены, что хотите того же?

Вся обстановка дома выглядела старомодной, в подчеркнуто испанском стиле. Не пошел ли Тони против желания невесты?

Лучия пожала плечами.

— Чем она может отличаться от испанской? Я хочу того, что доставит Тони счастье.

— Я уверена, это будет прелестная свадьба, — мягко произнесла сеньора Донварес. — Мой муж был бы доволен. Он любил все английское.

— В отличие от Мигеля, — пробормотала Лучия, бросив мрачный взгляд на закрытую дверь. После строгого жеста матери она снова улыбнулась. — Я думаю, прекрасно заниматься таким делом, как организация свадеб. Чудесно устраивать людям праздник. А вот Мигель никогда не позволял мне работать, — поджав губы, добавила она.

— Ах, моя дорогая, тебе нет в этом нужды. Когда выйдешь замуж, ты можешь следовать желаниям своего мужа и делать то, что он считает правильным, — нежно откликнулась ее мать.

Анни посмотрела на женщин семьи Донварес. Подчиняются ли они во всем диктату Мигеля? В Испании другие обычаи в отношении женщин. Как Лучия уживется в Англии, где женщины сами думают за себя, а не выполняют предписания братьев или мужей? Она отбросила эти мысли и достала из портфеля маленькую записную книжку. В конце концов, это будет проблемой Тони, а не ее.

— Я знаю, что у вас должен состояться официальный бал в честь объявления о помолвке. И вы хотите выйти замуж в августе.

Анни знала, что задание будет достаточно сложным, но осуществимым.

— Да, наша свадьба должна быть самой большой в Гранаде, а может быть, и во всей Испании, — сказала Лучия мечтательным голосом, устремив глаза в пространство.

— Это будет грандиозная свадьба, но мы не хотели бы выглядеть вульгарными и претенциозными, — добавила сеньора Донварес, качнув головой в сторону дочери. — Я составлю список того, сеньорита Джордан, что мы считаем необходимым сделать, а затем оставим это на ваше усмотрение.

— Тони говорит, что вы — лучшая в своей области, и мы счастливы следовать его желаниям.

— За исключением Мигеля, — мрачно пробормотала Лучия.

— Но, тем не менее, он должен уступить, — сказала ей мать.

Анни дивилась, какие возражения Мигель имеет против этого брака? Он что, не желает, чтобы его сестра вышла замуж за Тони? Или же братец не хочет именно английской свадьбы потому, что они не англичане? Вскоре, конечно, она разгадает эту загадку, но не позволит медлить со свадьбой. Трудностей при организации свадебных торжеств и так будет предостаточно. Сейчас она не в Лондоне, и к тому же не говорит по-испански, так что должна будет полагаться на Лучию или ее мать в качестве переводчиков. Анни надеялась, что не будет замешана во внутрисемейный конфликт, она терпеть не могла разбирать чужие дрязги.

Анни и обе испанки проговорили три часа, обсуждая предварительные планы свадьбы — где она состоится, когда, сколько будет подружек невесты, какова будет свадебная церемония и прием после нее.

Анни пометила в книжечке, что нравится и не нравится Лучии, ее любимые цветы, краски и музыку. Дамы должны быть спокойны — она как следует продумает план свадьбы, которая как нельзя лучше подойдет Лучии Донварес и Тони Сеймону, ее давнему другу.

— Боже мой, уже поздно. Мы продержали вас целый день. Как вы, должно быть, устали! — воскликнула Лучия, когда начало темнеть.

Анни покачала головой. Полет из Лондона был не особенно долгим, и она радостно ожидала первую встречу с Испанией; усталость не беспокоила ее. В ближайшие несколько дней, пока она будет планировать свадьбу, ей придется побыть гостьей Донваресов, и она надеялась, что у нее найдется свободное время, чтобы хоть немного осмотреть Гранаду.

Быстрый переход