Изменить размер шрифта - +
Завязав волосы в хвост, как у пони, она даже не взглянула в зеркало. В свое свободное время она работала над свадьбами двух молодых пар, у которых почти не было денег. Они были такими милыми и так влюблены друг в друга, ей хотелось, чтобы, несмотря на отсутствие денег, их свадьбы прошли как можно лучше.

Когда раздался звонок в дверь, она вздохнула и печально осмотрела комнату. Повсюду были разбросаны ленты, кружева, тесемки, миндаль и маленькие цветочки, необходимые ей для работы.

Ну, если это снова Тони, ему придется примириться с царящим тут беспорядком. Его даже можно заставить помочь ей убраться. Он заслуживает этого за то, что не позвонил ей заранее по телефону и не предупредил о своем визите.

Открыв дверь, Анни онемела, увидев перед собой Мигеля Донвареса. На его волосах блестели капли дождя. Радость охватила Анни прежде, чем она успела подумать, и дружелюбная улыбка осветила ее лицо.

— Какой сюрприз! Вы именно тот человек, которого я меньше всего ожидала увидеть у себя в гостях, Майкл, — сказала она нахально, пытаясь скрыть свою радость.

— Неудивительно, что у англичан плохой нрав, на них влияет погода. На улице — ужасно.

— Вы приехали специально, чтобы пожаловаться мне на погоду? — спросила она, опираясь на дверь и только тут сообразила, во что она одета и как причесана. Ей стало неудобно за свой вид, да и хотелось бы, чтобы квартира была уютной и прибранной. Господи, почему он здесь, зачем приехал?

— Вы всех гостей держите на пороге?

Она машинально отступила, и он шагнул в прихожую.

— Вы здесь проездом? Зачем вы пришли ко мне?

— Чтобы увидеть вас, Анни. — Его лицо выразило изумление при виде царящего в квартире беспорядка. — Я вам помешал?

— Я работаю. Делаю сувениры для одной свадьбы.

Она повернулась, чтобы осмотреться: да, беспорядок был страшный — весь пол завален обрезками, а материалы для сувениров были раскиданы по всей комнате.

Мигель закрыл дверь и снял с себя плащ, стряхнув с него воду.

— Я пришел в неудачное время?

— Да нет. Позвольте я повешу ваш плащ в ванной, чтобы с него стекла вода. Снаружи льет как из ведра, у вас нет зонтика?

— Нет.

Когда Анни вернулась в комнату, Мигель сидел на диване, изучая груду сувениров на столе. Она собрала кружева и тесьму и села на стул, чувствуя, как у нее подгибаются коленки.

— Итак, чем я обязана вашему визиту? Почему вы здесь?

— Здесь в Англии? Здесь в Лондоне? Или здесь в вашей квартире?

— Вы что хотите поймать меня на слове?

На нем была голубая рубашка. Темные плотные брюки обрисовывали его длинные ноги. Волосы были влажными и слегка взъерошенными.

Анни облизала губы, не в состоянии оторвать от него глаз. Он не вписывался в ее маленькую квартиру с разбросанными повсюду обрезками, этот смуглый, сильный, интригующий и опасный человек. Она почувствовала, что рада видеть его снова, и тут же испугалась этого.

— Я приехал в Англию познакомиться с родителями Тони, что я и сделал вчера. Мой самолет отлетает сегодня ночью, и я решил увидеть вас… у меня есть несколько часов, и я подумал, что вы могли бы показать мне Лондон.

Анни почувствовала, что он чуть было не сказал что-то еще, но в последний момент удержался. Взглянув в окно, она зябко повела плечами.

— Идет дождь.

— Я это уже понял. А вы принадлежите к тем колдуньям, которые тают от воды?

Она улыбнулась и покачала головой.

— Куда вы желаете пойти?

— У вас есть время? Вы ведь работали?

— Да, но это то, чем я занимаюсь в свободное время. Я делаю сувениры для свадьбы одной симпатичной, но бедной молодой пары.

Быстрый переход