Изменить размер шрифта - +
 — Ну что, нравится? — поддразнил его Дик. — Тогда не скупись, гони бабки! А нет, так я найду покупателя и покруче.

Он хотел засунуть медальон в карман, но Тимоти схватил его за руку.

— Дай-ка я еще разок взгляну.

Открыв крышечку, Дик извлек из медальона миниатюрный портрет двух малюток, показал Тимоти, а потом разорвал на мелкие кусочки и бросил в пепельницу.

— Картинка с младенцами нам ни к чему! — проворчал он. — Последний раз говорю, хочешь заполучить эту побрякушку, давай за нее хорошую цену.

— Дай хоть в руках-то подержать! Ты что, боишься, что я тебя кину? — хохотнул он. — Мы же с тобой как-никак партнеры!

Рыжий Дик протянул ему медальон, и Тимоти Реддингтон долго вертел его в руках, осматривал внутри и снаружи, только что не попробовал на вкус… Он сразу узнал работу: такое же колье показывал ему Шон. Прекрасная вещь, изящная, можно сказать изысканная: сердечко из платины, инкрустированное сапфирами и бриллиантами. Старинная работа: ясное дело, кто-то бережно хранил его. Поди, фамильное наследство аристократа, которое передается из поколения в поколение…

— Дик, ты знаешь, не в моих правилах спрашивать, откуда ты получаешь товар, — заметил Реддингтон, не отрывая глаз от медальона, — но эта вещь особая. Это высший класс. Обычно у тебя такие вещички не водятся… — Инстинктивно Тимоти огляделся и, понизив голос, сказал: — Не хочу из-за этой штучки загреметь за решетку!

— А ты, оказывается, слабак! — Рыжий Дик зашелся от хохота. — Что, перетрухал? Не дрейфь! Говорю тебе, мокрухи тут нет. Эту висюльку взяли месяц назад. Просто я все это время держал ее в тайнике. Так что можешь поверить мне на слово: за решетку ты из-за нее не загремишь!

— Скажи откровенно, это кража со взломом? — упорствовал Тимоти. — Такие вещицы, как этот медальон, обычно имеют кровавую историю.

— Вот ведь привязался! — огрызнулся Дик. — Можно подумать, ты из полиции! Кровавые истории, видите ли… Говорю тебе, нету никаких историй, и все тут!

— Так я тебе и поверил! — усомнился тот. — А ты, однако, ловко устроился! Юнец наныкал побрякушек, а ты тут сидишь и торгуешься…

— А ты, никак, завидуешь? — хохотнул Рыжий Дик. — Не хочешь, не верь! Найду другого перекупщика. — И он протянул руку за медальоном. — Скажи лучше, берешь медальон или нет?

— Беру, — буркнул Тимоти.

— Тогда давай хорошую цену.

— Дик, я и так даю тебе хорошие деньги, — попытался урезонить его Тимоти. — Да тебе больше никто не даст! Ведь медальон-то краденый…

— А я и не говорил, что купил его у «Тиффани», — пробурчал Рыжий Дик. — Только за такие гроши ты его не получишь! — Выхватив медальон у Тимоти из ладони, Дик отправил его в карман.

В этот момент Нэнси вышла из костюмерной.

— Тим, хозяин хочет, чтобы я пела вторым номером! — возмутилась она. — А я ему говорю: нет, так не пойдет! Какого черта?! Ну сделай же что-нибудь!

— Нэн, не кипятись! Пока соглашайся, а после закрытия я поговорю с ним об условиях.

— Нет, а почему я должна петь после этой безголосой куклы?

— Тебе же выгоднее, — примирительным тоном заметил Тимоти. — На ее фоне ты прозвучишь еще лучше!

— Ну ладно, так и быть! — с недовольным видом буркнула Нэнси. — Только ради тебя, Тимми! — И удалилась.

Быстрый переход