— Я боялась, — созналась Мэндж. — Я не хотела новой душевной раны. Никто никогда не будил во мне таких чувств, как ты. И я знала, как легко в тебя влюбиться и потерять голову. Вот я и старалась изо всех сил, чтобы это не повторилось. Но, как видишь, у меня ничего не вышло. Правда в том, что я никогда не переставала тебя любить. Это были десять лет борьбы с собой.
— Жаль, я не знал. — Джеймс притронулся губами к ее виску. — Когда я целовал тебя, мне казалось, что ты любишь меня. Но ты была такой колючей, что я начинал сомневаться. После той ссоры в лесу мне почудилось, что я все выдумал и тешу себя напрасными надеждами. Бегаю за тобой, как дурак, а ты твердишь, что тебе нужен Дик. Я сам себя возненавидел. Но тем не менее не сдавался, звонил и звонил тебе. Ты отказывалась говорить со мной, а я был на удивление настойчив. Потом приехал на тот уик-энд и понял — я возненавижу Грэнтон без тебя. Тогда я решил продать особняк и забыть о тебе. Твой приезд в Лондон изменил все. Я поверил, что ты любишь меня.
— Почему ты ничего мне не сказал?
— Не хотел торопиться. Я уже столько раз ошибался, что на этот раз решил начать все сначала и понемногу привыкнуть к тебе. Я должен был уезжать рано утром, и мы все равно не смогли бы поговорить серьезно. Помнишь, я сказал: мы поужинаем и разойдемся. Я так и хотел сделать. Собирался впервые проявить благоразумие. Ничего не вышло.
Мэндж улыбнулась, вспоминая.
— Что же заставило тебя отказаться от собственных разумных намерений?
— Ты. Мы сидели в гостиной, и я смотрел на тебя при мягком свете торшера. Ты казалась такой… что я понял — все будет хорошо, пока ты со мной. Жаль, что я тогда уехал, но собирался сделать тебе предложение, как только вернусь. Я позвонил тебе из Японии и вдруг… такая перемена. Невозможно было поверить в то, что ты говорила. Это так меня потрясло. Сначала моя мечта сбылась, а потом…
— Мне так жаль, — перебила Мэндж, приложив палец к его губам. — Извини меня, Джеймс. Но я была убеждена, что ты хочешь разорвать контракт. Я почувствовала, что меня используют, ведь я действительно боялась остаться со всеми своими работниками за бортом.
— Мне надо было посвятить тебя во все свои планы, а я позволил тебе остаться в неведении и надумать все эти истории. — Джеймс вздохнул и погладил ее по щеке. — Тебе не кажется, что мы оба получили хороший урок?
Мэндж прижалась к нему.
— Мы столько потеряли времени!
— Наверстаем, — пообещал Джеймс и поцеловал ее.
— Слушай, а как же ты узнал, что мне нужен компаньон? — полюбопытствовала Мэндж.
— Мне сказала Рози.
Мэндж удивленно отпрянула.
— Рози? Как?
— Когда я немного успокоился после нашего разговора по телефону, то решил, что ты мне все наврала. Но по какой причине? Когда я вспоминал нашу ночь, понимал, что ты любишь меня. Ты бы никогда не стала спать со мной за деньги, но зачем ты сказала мне это? Что-то было не так, и я позвонил Рози, чтобы узнать, в чем дело. Она не знала ничего конкретного, но сказала, что ты выглядишь ужасно и, видимо, переживаешь, как и я. Я понял, что был прав, — тебе вовсе не наплевать на меня.
Потом Рози сама позвонила мне и рассказала про письмо Гарри и про все твои проблемы. Я знал, как ответственно ты относишься к фирме и насколько она дорога тебе. Связался с банком и организовал эту покупку. Правда, я не смог действовать впрямую. Но я отчаянно хотел найти хоть какие-то пути к тебе.
— Не понимаю, почему же ты хотел оставаться анонимным?
— Боялся, что ты откажешься, узнай всю правду. Пойми, меня еще терзала ревность. |