– Каких ты не будешь продавать?
– Самоцветы, разумеется, – ответил Расти. Он всегда называл своих лучших лошадей Самоцветами.
– Гретеля, Сан Марко, Русвена, – согласно кивнула Джейн.
– А также нашу пару, – добавил Расти, – Дотси и Сущего Дьявола.
– Ты забыл о нашем самом лучшем коне!
– Да ну?
– Я имею в виду Денди. Как же ты мог забыть о нем, Расти?
Расти нахмурился, пожал плечами в знак своего поражения и затем сказал:
– Дотси, Сущего Дьявола и Денди. Джейн улыбнулась:
– А что будет с ними? Тоже поедут в Кентукки под теплые дожди и постройки из известняка?
Джейн попыталась заглушить боль расставания с Денди, но в конце концов мальчик останется с Расти… Расти взглянул на нее и сказал:
– Нет, Джейн, они поедут в Австралию. Джейн моргнула от неожиданности.
В конюшне воцарилась тишина. Все лошади были выведены наружу, и лишь слабый ветерок нарушал безмолвие.
– Вот так, Джейн – сказал Расти. Было видно, что его озадачила ее реакция.
– Все нормально, – заверила его Джейн.
– Ты уверена? А ты… Слушай, Джейн, а что ты думаешь насчет того, чтобы тоже поехать туда?
– Куда? – удивленно спросила Джейн и непонимающе уставилась на Расти.
– В Австралию, в Новый Южный Уэльс.
– Зачем?
– Потому что наши Самоцветы поедут именно туда, в Новый Южный Уэльс, в Австралию, и станут собственностью моего племянника.
– Жаль, – холодно ответила Джейн. – Я имею в виду не твоего племянника, я его не знаю, я имею в виду…
– Австралию, – закончил за нее Расти. – И все это из-за одного человека. Ну, это реакция женщины. Женщины!
– Ты, Джейн, глупая. Да, ты глупая, – продолжил Алекс Рассел. – Потому что ты отмахиваешься от работы.
– Я могу найти себе работу и здесь, – возразила Джейн.
– Отмахиваешься от хорошей работы, – сказал Расти. – Самой лучшей работы.
Старик помолчал и добавил:
– Плюс одну пятую.
– Что, Расти? – спросила Джейн.
– Я посылаю Самоцветы в Австралию, Джейн. Трое из них уезжают на следующей неделе, трое – чуть позже. Первые трое будут находиться на карантине, пока ты…
Алекс Рассел нехотя произнес:
– Пока другие не начнут переезд.
– Я рада, что ты так сказал, – ответила Джейн.
– Надеюсь, что мне можно было не делать этого. Прошу тебя, выслушай меня.
Джейн хотела что-то сказать, но промолчала. Старик начал говорить:
– Уильям Бауэр – мой единственный родственник. Моя сестра Алиса умерла; у нее был всего один ребенок.
– Бауэр, – задумчиво произнесла Джейн. – А это не тот Бауэр, у которого была конюшня под названием «Бауэрс» в Нью-Саут-Уэльсе?
– И была и есть, – неохотно ответил Рассел и с надеждой добавил: – Там, наверное, хорошие кони.
Но Джейн было не так-то легко провести.
– Тот самый Бауэр… – сказала она, проигнорировав его реплику.
– Джейн…
– О, я знаю, что я не в своем уме, если так делаю. Я знаю, что несправедлива, но любой, нанявший такого человека, как Родден… должен во многом походить на него.
– Совсем не обязательно, Джейн.
– А я думаю, это так. |