Изменить размер шрифта - +
Похоже, помимо чукотского, ханты-мансийская девушка никакого языка не понимала. Я и русский знал на тройку, о чём документально зафиксировано в аттестате зрелости, чукотский моя не понимай, зря она старается. Поблизости полиглотов не наблюдалось.

Болтать перестала, дошло, что напрасно старается. Нужно переходить на жесты. Первым делом нужно познакомиться.

— Михаил, — произнёс, ткнув пальцем в грудь. После этого направил палец на незнакомку. Понятней уже придумать ничего невозможно.

— Калиидазия, — и повторила мой жест пальцем в левую тить.

Вот теперь и думай имя это или название сиськи на чукотском? Решил перепроверить по очереди направляя палец на себя и на эту непонимающую ханты-мансийку.

— Михаил, Калиидазия.

Наконец кивнула головой, так чукотский язык и изучается в природе. Вытер пот со лба от облегчения, процесс пошёл, дальше стало легче. Главное, ударения не попутать в жестах.

Сам встал и рукой предложил сделать тоже самое ей. Сидеть бессмысленно под землёй, это для тупых, надо заняться исследованием места приземления.

Вот попадалово, тело болело, но идти можно, только медленно. Калиидазия вставала тяжеловато, а била ногой минуту назад бодро, хорошо запомнилось. Синяка в полумраке пещеры не видно, да и брюки закрывают. Свет фонарика сильно рассеивался в пространстве, но дорогу перед собой освещал.

Тут напарница включила свой фонарик на плече, повыше левой сиськи, светит обалденно. Я быстро выключил, буду беречь заряд батарейки.

Калиидазия поняла меня и кивнула головой, сказав что-то одобрительное. Чукча, а соображает, значит, не всё потеряно для неё.

При хорошем освещении можно было осмотреться. Первым делом собрали вещи. Моя фляга и платок после удара ногой лежали недалеко, у подруги оказалась сумка через плечо с оторванной ручкой. Пока девушка приводила себя в порядок, достал нитки с иголкой и пришил оторванную лямку на место, пришлось поработать шилом. Весь инструмент в коробочке всегда с собой. Калиидазия с интересом наблюдала, проверила результат и сказала одно слово, наверное, спасибо, не запомнил. Чукотский язык для русского рабочего парня труден. Я шесть лет в школе английский язык изучал, «how do you do?», дую-дую, но хреново, что чётко характеризовало существующую реальность. То, что не сплю, было понятно, во сне ногой больно получить невозможно, тут и щипать собственную мякоть не стоит.

Чего стоять.

— Пошли, Калиидазия, — махнув рукой, показал направление движения. Та согласно кивнула головой и произнесла ещё одно слово. На мой слух повторила первое. Не богат язык у чукчей. Можно и выучить быстро, похоже, времени будет достаточно.

Свободным направлением было одно, мы находились в тупиковом подземном зале с одним выходом. Помещение было явно рукотворным. Стены гладкие, за исключением участка, где вывалились. Тут образовались кучка камней и ниша в стене, напоминающая грот. Лезть туда желания не возникло. Потопали на выход в просторный ход, стационарный выход должен быть у каждого помещения.

С быстрым изучением чукотского я погорячился, через минуту Калиидазия начала строчить по-чукотски не замолкая, как нормальная девушка, ушибленная на голову. Я внимательно слушал, думая о своём, мужском.

— Как удачно спланировал оба раза, бутылки остались целыми. Похоже, здесь не на один день. Чувствую, материн спирт не донесу до дому. Гениталии отделались, можно сказать, лёгким испугом, но болезненным. Выжить должен наверняка. И чукотский скоро выучу.

Брели медленно, разглядывая путь, падать не хотелось, но пол пещеры был гладким, правда, не идеально. Следы стёсывания никто не зашлифовывал, пыли не наблюдалось, продуктов жизнедеятельности людей вдоль стен не видно, значит тут никто и не был до нас. Это подтверждали и стены без надписей на русском языке.

Через пяток минут остановились отдохнуть, травмы мягких тканей филейных частей давали знать.

Быстрый переход