Изменить размер шрифта - +
Хватит ли мужества рубить в капусту пусть и одурманенных, но по большому счету неповинных людей? Они родились не в то время и не в том месте. И то была не их вина.

Молнией пронеслась мысль о скорой смерти. Глупо все вышло. Жизнь прожита нелепо. Только лес и вспомнился. Даже родня, жена и дети промелькнули в памяти едва уловимой тенью. Подумалось об Аакхабите. Кто-то из этих оборванцев станет очередной темницей для древнего духа.

Неожиданно чернь смолкла и расступилась, пропуская странную процессию. Впереди шел плечистый вислоусый дромедерец в кожаных доспехах и меховой накидке. Длинные волосы, как и борода, были заплетены в две косы. Железный шлем, меч в золоченых ножнах и массивная золотая гривна на шее говорили о том, что их хозяин вовсе не босяк, а уважаемый человек. Вслед за ним шла охрана, вооруженная топорами и копьями. Ход замыкала семерка седобородых старцев в длинных белых одеждах.

— Гиденсаг, — торжественно и важно произнес вислоусый, остановившись в нескольких метрах от чужестранцев. — Меня зовут Гиденсаг. Я вождь Кьярга.

Толпа одобрительно загудела.

— Прикажи увести людей с площади, Гиденсаг. И тогда никто не пострадает, — ровно, без всякого страха сказала д'айдрэ. И только глаза девушки горели красным.

— Не те нынче времена, чтобы д'айдрэ командовали нами, — вождь сказал то громко, чтобы все слышали. — И мы не боимся твоих пустых угроз.

— Тогда скажи с чем пожаловал.

— Это ты к нам пожаловала, светлая госпожа, — титул д'айдрэ Гиденсаг произнес без должного почтения, скорее с пренебрежением. Кайдлтхэ промолчала, но ее глаза вспыхнули двумя адскими огнями. — Нынче ночью кто-то поджег арсенал. Луки и стрелы сгорели, мечи, копья и топоры превратились в бесполезную груду железа. Выгорела треть города, в том числе и часть крепостной стены. Погибло два десятка людей и множество скота. Кого в том винить? Как теперь оборонять город?

— Так вот в чем дело! Ищешь крайнего? — невозмутимо говорила д'айдрэ. — Народ в смятении. Расправа над мнимыми виновниками на время успокоит чернь. А что потом? Да и не лучше ли найти истинных поджигателей? Тебе прекрасно известно, всю ночь мы провели в трактире и никуда не отлучались. И без того ясно, арсенал уничтожили агенты Коралтара.

— Возможно. Только духи небес требуют жертву.

— Спроси у своих духов откуда посреди ясной летней ночи взялся ливень!

— За то благодарим наших покровителей и их верных слуг, жрецов, — заслышав о себе, седобородые старцы закивали в знак согласия.

— Ну, Аль Эксей, добился своего? — зло бросила Кайдлтхэ. — Вот и вся благодарность.

— Не знаю о какой благодарности ты говоришь, но я многоопытен и мудр, — продолжал вождь. — Нам не нужны закавыки с Моридурном. Но и вмешиваться в наши дела не позволим. И уж тем более проливать дромедерскую кровь. Потому приказываю тебе поскорее убраться из города!

— Приказываешь? Убраться? Да как ты смеешь, мерзкий гойхэ?! — вскипела Кайдлтхэ. Глаза ее сверкнули огненным светом, рука крепко оружие до боли в пальцах, тело изготовилось к прыжку.

— Полегче, светлая госпожа, — насмехался владыка Кьярга.

Охрана вождя забряцала оружием, народ заголосил, принялся потрясать топорами, вилами да кольями. — Уходи, пока не передумал. Скажи спасибо, не до тебя нынче. Война на дворе.

— Война? — вырвалось у Алексея.

— Война. Сегодня на рассвете войска Коралтара атаковали наш лагерь у северной опушки Почтового леса. Так что езжай, светлая госпожа.

— Ты действительно мудр, Гиденсаг.

Быстрый переход