| Мои плечи опустились от облегчения, когда ощутила ровное, четкое сердцебиение. Он будет жить. ЙенЛи мертв, рабы свободны. Мы победили? Тогда почему я чувствую себя такой потерянной? Одинокая слеза скользнула по щеке.   Переводчики: Shottik Редактор: natali1875   Глава 29   Я не позволила Девину разбудить Люциуса. А использовала сон моего возлюбленного в свою пользу и распахнула его робу, проверяя тело на наличие других травм. На его левом плече красовалась плотная белая повязка, и на груди заметны синяки. Не считая этого, он был в порядке. Обхватив одной рукой талию Люциуса, второй я срезала веревки на запястьях. От его веса меня тут же придавило, и я положила его на землю как можно нежнее. Боже, как же я скучала по нему. Я провела пальцем по заросшему щетиной лицу. Этот мужчина верил в меня так, как не мог даже отец. Он мог солгать мне о причинах, почему стал моим напарником, но, в конце концов, поверил в меня достаточно, чтобы позволить работать, не пытаясь оградить или сохранить в безопасности дома. Без каких-либо просьб с моей стороны Девин принес остальных спящих рабов. Когда он подошел к аппетитной блондинке, то взглянул на меня. — Мы же купили эту, да? — Ты не можешь оставить ее, — ответила я, борясь со смехом. — Ты же оставишь себе этого, — возразил Таргон, кивнув в сторону Люциуса. — Ага, но он хочет остаться. Он посмотрел на девушку, затем на меня. — Эта тоже может захотеть. Мне просто нужно пять минут с ней наедине. Я покачала головой. — Ты можешь узнать у нее, захочет ли она провести с тобой эти пять минут, но не имеешь права принуждать ее. Он надулся. Майкл с десятью агентами ворвались на склад несколько секунд спустя, с бластерами на изготовке. Когда они поняли, что все спят, то убрали оружие, но не снизили бдительность. — Сюда, — позвала я. Двое агентов подошли ко мне раньше Майкла. — Отнесите этого мужчину к доктору, затем в мою квартиру. Я продиктовала адрес, и они кивнули. Вдвоем они подняли Люциуса на руки. Он застонал от боли. — Осторожно, — рявкнула я. — Он ранен. — Отвезите его в мой дом, — вставил Майкл. — Наши доктора залатают его там. — Отведите его к доктору, затем в мою квартиру, или познакомитесь с моим клинком. Они испуганно взглянули на Майкла, потому что понимали, я выполню угрозу. Он резко кивнул. — Делайте, как она сказала. Когда мужчины унесли Люциуса, я столкнулась лицом к лицу с отцом. Наши взгляды встретились. Нам все еще нужно было уладить дела. — Всех, находящихся на помосте, похитил ЙенЛи, чтобы продать в качестве рабов. Еще несколько лежат на земле. — А ЙенЛи? — спросил он. Я встала и пожала плечами. — Мертв. От моей руки. Его плечи расслабились, и он провел рукой по шершавому лицу. — Тогда все кончено. — Да. — Я горжусь тобой, Иден. — Майкл протянул руку и сжал мое плечо. — Не скажу, что этого достаточно. — Ты гордишься мной, да, но ты, наконец-то веришь в меня? — Я всегда верил в тебя. Я стряхнула его руку. — Ты заплатил мужчине, чтобы он присматривал за мной, Майкл. Ты никогда не доверял мне сделать все самостоятельно. — Я боялся за тебя. В этом есть разница. — Он потер виски. — Давай я отвезу тебя домой. Ты сможешь написать полный отчёт утром.                                                                     |