Изменить размер шрифта - +
Когда он, наконец, поцеловал ее, это было частично благословением, частично благодарностью, но в первую очередь — просто восхитительным пониманием того, что он обнимает свою любовь, женщину, которая целиком и полностью дополняет его.

Аурелия отдыхала в его объятиях, слишком устав, чтобы как-то реагировать на его поцелуй. Но она поняла и приняла все, что он означал. Гревилл поднял голову, посмотрел в ее измученные, но такие надежные и верные глаза и произнес:

— Я люблю тебя, моя родная.

Аурелия подняла руку, провела пальцами по его губам и ответила:

— Я знаю, мой родной.

Гревилл посадил ее на коня и сел позади. Она откинулась назад и прижалась к нему, опустив голову ему на плечо и зная, что даже если уснет, он удержит ее.

— Я не смогу покинуть тебя, сказал Гревилл, и его дыхание прошелестело по ее лбу. — Я думал, что смогу, но нет. Ты научила меня, что, значит, любить, показала, какой ужас поселяется в душе человека, утратившего любовь. Ты для меня все на свете, родная моя.

Аурелия подняла руку и погладила его по лицу.

— Если это официальное предложение руки и сердца, полковник, — сонно пробормотала она, — то я его принимаю.

Гревилл крепко прижал ее к себе. Сердце его наполнилось таким ликованием, что ему показалось, будто он не в силах этого выдержать.

— Кажется, у нас впереди еще один побег? — спросил Гревилл.

Аурелия заерзала в седле и повернула голову у него на плече.

— Ты в состоянии выдержать еще одну новость, любовь моя?

В раннем утреннем свете она хорошо видела его темно-серые глаза. Черные круги, которые залегли под ними, только подчеркивали напряжение, таившееся в его лице.

— После того, что ты совершила сегодня ночью, милая, ничто из сказанного или сделанного тобой меня удивить не сможет.

— Что ж. Месяцев через семь ты станешь гордым отцом. — Аурелия улыбнулась. Ей казалось, что теперь она знает, как он это воспримет, однако в глубине души шевельнулся страх.

Гревилл натянул поводья и остановил коня прямо посреди дороги, проигнорировав возмущенный рожок почтовой кареты, промчавшейся мимо.

— О, любовь моя! Я так надеюсь, что из меня получится хороший отец! — воскликнул он, и глаза его увлажнились. — Обещаю, я сделаю все возможное, чтобы стать лучшим отцом в мире для Фрэнни и для нашего малыша. А когда ошибусь, я буду слушаться тебя. Ведь не исключено, что я снова буду делать ошибки.

— Мы все их делаем, — отозвалась Аурелия, пальцем вытирая его слезы. — Главное, чтобы это тебе нравилось.

— О да, — пробормотал Гревилл. — Это мне очень нравится.

 

Эпилог

 

1 января 1810 года

 

Звучные удары больших напольных часов умолкли, и небольшая группа, сидевшая вокруг стола в столовой в доме на Кавендиш-сквер, поднялась как один человек, чтобы обнять друг друга в начале нового года.

Корнелия прикоснулась своим бокалом к бокалу мужа. Он поцеловал ее в уголок рта.

— Так не пойдет, — шепнула она, обнимая его одной рукой за шею и смачно целуя.

— Нет, — так же тихо ответил он. — Конечно же, не пойдет. Я люблю тебя, Нелл.

— А я тебя. — И приоткрыла губы, требуя поцелуя. Алекс рукой, в которой держал бокал, подхватил Лив за локоть, притянув ее к себе. Их бокалы соприкоснулись.

— За Новый год, ненаглядная моя любовь, — пробормотал он и осушил свой бокал. Ливия тоже выпила. Алекс швырнул бокал себе за спину жестом, бывшим, как знала теперь Ливия, типично русским способом отмечать радостные события — хотя и дорогим, если речь шла о хорошем хрустале.

Быстрый переход