Изменить размер шрифта - +
Нельзя допустить, чтобы гнев взял верх над разумом. Нет, вместо этого он сосредоточит все усилия на том, чтобы найти людей, объявивших ему войну. А когда это будет сделано, он начнет охоту на них. Он позаботится, чтобы они оказались в тюрьме и за преступления, совершенные против него, и за непростительное оскорбление, нанесенное Девине.

Та мягкость, которую Харви Дейл выказывал за столом ради Девины, сменилась сдержанной надменностью, ставшей его отличительной чертой, и он поморщился, свернув на Третью улицу. Он сделает свои дела в этой неприятной части города, а потом встретится с Джорджем Тиллсоном, партнером и адвокатом. Джордж был его другом — настолько, насколько допускал Харви. Вместе они создали «Тилл — Дейл энтерпрайзиз» и превратили ее в процветающую компанию, вместе они одолеют и обыкновенных воришек, угрожавших им.

Но всему свое время.

 

 

Харви решительно вошел в небольшой китайский магазинчик и нетерпеливо огляделся. Он испытал чувство удовлетворения, когда появившийся клерк тут же исчез в двери, которая вела в заднюю часть магазина. Да, этот маленький китаец лакей знал, что господин Дейл будет иметь дело только с самой хозяйкой, а она, несомненно, находилась в задней части дома, наблюдая там за незаконной игрой в карты.

Харви тихо фыркнул, испытав невольное восхищение заведением хозяйки — Чайна Мэри, Китайской Мэри, как ее все называли. Здесь предлагалась игра в карты, главным образом фантан, под умелым присмотром неофициальных китайских полицейских, здесь имелись проститутки и комнаты для курения опиума, здесь устраивались танцы для женщин из квартала публичных домов, поэтому район получил название «Танцевальный». И всем здесь заправляла Чайна Мэри. Она же руководила местным тонгом, преступной китайской шайкой.

Занавески на задней двери слегка дрогнули, потом раздвинулись, и появилась невысокая полная женщина. Как всегда; в дорогих шелках и с неизменными редкими украшениями.

Чайна Мэри быстро и неслышно приблизилась к Харви. Остановившись прямо перед ним под лампой, ярко высветившей седину в ее туго стянутых волосах, Чайна Мэри улыбнулась, на ее лице появились мириады крошечных морщинок

— Мистер Дейл, что я могу сделать для вас сегодня?

Не желая проявлять элементарную вежливость, с почти нескрываемым пренебрежением он сказал:

— Ко мне только что приехала дочь. Мне нужна для нее компаньонка — женщина, которой можно доверять. Приличная женщина, Мэри, не из грязных людишек, которых ты присылаешь стирать белье и выполнять другую работу. Моя дочь хорошо образованна и умна. Она не потерпит рядом с собой медлительного, невежественного и грязного человека.

С удовлетворением Харви увидел, как сузились маленькие глазки Чайна Мэри. Она пользовалась уважением в некоторых районах города. Кто-то рассказывал о ее щедрости: якобы она помогала нуждающимся — не только представителям ее расы, но и белым. Все равно для него она была всего лишь китаянкой, сумевшей вылезти из грязи, в которой пребывали остальные ее соотечественники. Но Харви знал, что на Мэри можно положиться и что она держит слово. Именно поэтому она и была перед ним в неоплатном долгу. Он позаботился о том, чтобы она долго не смогла с ним рассчитаться.

Харви пристально взглянул на Мэри:

— Ты знаешь кого-нибудь, кто подошел бы для этой работы?

Чуть поколебавшись, Мэри кивнула:

— Я знаю как раз такого человека, который вам подойдет.

Губы Харви Дейла довольно дрогнули.

— Она нужна мне в доме сегодня.

— Да, мистер Дейл. Будет исполнено.

Харви уже почувствовал облегчение. Ему нравилось иметь власть над Чайна Мэри, женщиной непререкаемо управлявшей всей китайской общиной.

— Могу ли я еще что-нибудь сделать для вас, мистер Дейл?

Харви замер. Мысль о небольшой комнатке наверху, где он провел много часов в чувственных наслаждениях, неожиданно заставила сердце сильно забиться.

Быстрый переход