Изменить размер шрифта - +

Струившийся через окно солнечный свет освещал раскрасневшееся лицо Девицы. Харви стало жаль ее. Когда же он наконец запомнит, что его обычная властная манера в отношениях с Девиной действует словно порох? Но, судя по воинственному блеску ее глаз, сейчас уже поздно было пытаться загладить вину. Ему оставалось только одно — твердо стоять на своем, хотя сердитые искры в глазах Девины уже породили пламя.

— Очень жаль, папа, потому что я не потерплю, чтобы за мной всюду таскался этот неухоженный сторожевой пес.

— Конечно, внешний вид Сэма Шарпа оставляет желать лучшего, но он очень надежный человек, Девина. Можешь быть уверена, он жизни не пожалеет, защищая тебя, и он…

— Жизни не пожалеет! Папа, вчерашний инцидент произошел из-за моей ошибки! Тот человек принес извинения и поспешил удалиться, когда Чарлз все объяснил.

— Да, ошибка. Это была ошибка во всех отношениях. — В голосе отца зазвучали нотки упрека, и он тихо продолжил: — С твоей стороны было ошибкой пренебречь моим советом и советом Лай Хуа, которой я поручил помочь тебе ориентироваться в Тумбстоне. С твоей стороны также было ошибкой, когда ты решила умолчать об этом инциденте. Я по-прежнему крайне недоволен, что мне пришлось узнать об этом из вторых рук, когда уже весь Тумбстон много часов обсуждал эту историю. И я виню себя в том, что произошло.

— Ты ни в чем не виноват, папа. — Несмотря на раздражение, Девина не хотела, чтобы отец взял на себя даже часть вины. Она собиралась продолжить, но отец оставил ее нетерпеливым взмахом руки.

— Речь не о том. Узнав, что с тобой случилось, я понял: тебе необходима защита. — Девина покачала головой:

— Боюсь, ты видишь демонов там, где их нет, и я не думаю, что пострадаю…

— Девина, пожалуйста…

Прервав дочь, Харви мягко положил руку на ее плечо. Выражение его лица изменилось, он улыбнулся.

— Дорогая, давай не будем спорить. Я был не прав, когда сказал, что не хочу и слышать о твоих возражениях против присутствия Сэма Шарпа. Прошу, присядь, дорогая, и позволь мне объяснить.

Удивляясь столь разительной перемене, Девина заколебалась и в конце концов позволила проводить себя к креслу. Устроившись напротив нее, отец рассмеялся:

— Полагаю, у тебя есть основания для подозрений. В прошлом я не сделал ничего, что заставило бы тебя поверить, что я могу учесть чье-либо мнение, кроме собственного, но я тебя хорошо понял. Ты теперь взрослая женщина и с тобой нельзя обращаться как с ребенком.

Внезапно наклонившись к ней, Харви взял обе ее руки в свои и крепко сжал их.

— Несколько минут назад я говорил о твоей уязвимости, Девина, но, по правде говоря, меня беспокоит не столько твоя уязвимость, сколько моя собственная.

Девина была явно обескуражена. Она с беспокойством взглянула на отца.

— Позволь мне объяснить, дорогая. Я уже рассказывал тебе об ограблениях — их было шесть за последние три месяца. По какой-то неизвестной причине нападениям подвергается только «Тилл — Дейл». Более крупные партии денег других компаний, охраняемые не лучше наших, доставляются беспрепятственно. Я бы предположил, что это объясняется каким-то искаженным стремлением к отмщению за мнимое зло, но пока мне было недосуг задумываться над этим. Ты меня понимаешь?

Девина в ответ кивнула.

— В тот самый момент, когда ты вошла в контору, мы с Джорджем думали над тем, как поймать, этих грабителей, или по крайней мере на время отвлечь их внимание, чтобы суметь доставить следующую партию денег. Нам обязательно нужно заплатить шахтерам.

— Иначе они прекратят работу?

— Да, конечно. Но может случиться нечто худшее. Около года назад в наши шахты стала просачиваться вода. Потребовались большие расходы на ее откачку. Сейчас мы ведем переговоры с крупным банком в Сан-Франциско о займе для покупки дополнительного оборудования, насосов.

Быстрый переход