Изменить размер шрифта - +
Вот почему я согласился ввести вас в курс дела. Что больше всего пугает его сейчас, так это то, что впервые в жизни он может оказаться совершенно один.

– Ему это никогда не нравилось.

– Тоже работа его мамочки. Она его таким образом наказывала, отдаляясь от него.

– Ну и сучка же она была, прости меня, Господи! – Джулия сжала зубы. – Исчадие ада, ни больше и ни меньше.

– И с этим ему надо смириться.

Джулия тоже это чувствовала. Что же тогда должен был чувствовать Брэд?

Брэд явно пребывал в нетерпении, потому что в этот момент раздался зуммер интеркома, и секретарша возвестила, что мистер Брэдфорд вернулся.

– Пусть подождет. Я сейчас освобожусь. – Прежде чем подняться, доктор отложил трубку. – Я пришлю его к вам. Скажите ему… докажите ему, что вы понимаете и принимаете его. И не судите.

– Так оно и есть.

– Прекрасно.

Доктор улыбнулся и вышел. Джулия ждала. Она полностью находилась во власти чувств, так что, когда Брэд появился на пороге, она кинулась к нему и обняла, шепча его имя.

Он держался напряженно, готовый к худшему, но, почувствовав ее тепло, заботу, он постепенно расслабился, и напряжение перешло в дрожь, которую он не мог унять, как ни старался. Он обхватил ее руками и держался за нее так, как будто боялся утонуть. Она видела, что он пытается заговорить, и еще крепче прижала его к себе.

– Прости, что я такой, какой есть, – наконец сумел выговорить он.

Она отодвинулась, чтобы посмотреть на него, и прижала свои пальцы и его крепко сжатым губам.

– Был, мой дорогой, – просто сказала она, а ее голос и глаза говорили ему о ее чувствах.

– Был.

Крис даже отвернулась от сияющего лица подруги, настолько откровенно все в нем читалось. Ей никогда не приходилось видеть такой Джулии. Такой открытой и незащищенной.

– Значит, ты поборола своих дьяволов? – наконец спросила она.

– Да, я победила. Мы обо всем поговорили, Крис. По-настоящему. Никаких больше игр. Одна лишь правда.

– Вроде исповеди?

– Вроде. – Но улыбка Джулии говорила, что это было совсем другое.

– Ты поддерживаешь с ним связь?

– Постоянно.

– Значит, он пишет тебе?

– Да. И какие письма! Ох, Крис, какие письма…

– Значит, ты его ждешь?

– Да.

– И уверена, что он придет?

Джулия улыбнулась.

– Вполне уверена, – ответила она твердо.

– Да, немало времени прошло. Но дело стоило того. Пробили часы.

– Давай кинем монетку, кого первым будем купать? – предложила Крис.

– Думаю, мы сможем засунуть их в ванну всех вместе. Давай я этим займусь. А ты отдохни, положи ноги повыше.

– Спорить с тобой я не стану.

– А я теперь вообще не спорю, – сказала Джулия. – Даже сама с собой.

– Говорила я тебе, ты сама свой злейший враг.

– Так оно и оказалось.

– У тебя такой вид, – заметила Крис, – будто ты рассчитываешь за что-то получить Нобелевскую премию.

– Мне это уже говорили, – улыбнулась Джулия. – Мне только осталось подождать дня вручения.

Укладывая дочь в постель, Джулия спросила:

– Ты написала письмо Санта-Клаусу?

– Да, вот оно… – Дженни вытащила смятый и испачканный листок бумаги. Джулия прочитала. Последним пунктом, тщательно написанным заглавными буквами, после куклы и коляски, а также игрушечного домика с мебелью, шло имя Брэд.

Быстрый переход