Изменить размер шрифта - +
Он мог бы взять лошадь из дома, но конюшни в Лондоне стоили непомерно дорого, а рассчитывать, что Колтрейн, у которого он гостил, возьмет расходы по содержанию его лошади на себя, Найджел, разумеется, не мог.

– Зовите меня просто Бонем, – небрежно бросил Гарри, когда они зашагали по Сент-Джеймс-стрит к Пиккадилли. – Так куда вы направляетесь, Дагенем?

Найджел шел без определенной цели, но доверительность виконта, упавшая на него манной небесной, так вскружила ему голову, что он выпалил:

– Я собирался навестить свою кузину, леди Дагенем. На Кавендиш-сквер.

Гарри кивнул, отбрасывая в сторону свой первоначальный хитроумный план, подразумевавший сложные маневры и окольные пути, призванные привести его именно к этой цели. Дагенем ему все значительно упростил.

– Я вчера познакомился с ее светлостью. Она гуляла с двумя очаровательными детьми.

– О! Так это Стиви и Сюзанна! – воскликнул Найджел. – Они приехали в город всей компанией – с невесткой Нелл, леди Фарнем, и их подругой, леди Ливией Лейси. Они вместе обживают дом. – Казалось странным, что такой необыкновенный, бесподобный человек, как лорд Бонем, состоит с ними в знакомстве, и Найджел робко поинтересовался: – А каким образом вы познакомились с моей кузиной, сэр?

– О! Совершенно случайно, – как ни в чем не бывало отозвался Гарри. – Просто шел мимо, когда девочка леди Фарнем выбежала из сквера на дорогу прямо перед подводой. Я вовремя успел вмешаться. Потом я познакомился с леди Дагенем – она в это время гуляла с ними. – Он пожал плечами. – Я провожу вас, если вы не против. Я бы хотел удостовериться, что данное происшествие не повлекло за собой для ребенка пагубных последствий.

– О, по поводу Фрэнни можете не беспокоиться, сэр! – рассмеялся Найджел. – Эту девчонку ничем не проймешь. Она сорвиголова, каких свет не видывал, ей-богу! – И, опомнившись, поспешил заверить: – Но я буду только счастлив, если вы составите мне компанию, сэр. А Элли, вне всяких сомнений, будет бесконечно рада рассказать вам, как там Фрэнни.

«Элли может стать удачной завязкой разговора». Ответив какой-то банальностью, Гарри перевел разговор на петушиный бой, который Найджел со своими друзьями так рьяно обсуждал.

Тема полностью завладела вниманием Найджела. Он так увлекся описанием кровавой бойни, что не успел закончить рассказа, как они уже достигли Кавендиш-сквера.

– Признаюсь, сэр, мне любопытно посмотреть дом, – доверительно сообщил Найджел, стуча кольцом в дверь. – Лив подозревала, что ее тетя София была скаредной отшельницей.

Ничего не сказав Найджелу, Гарри отступил на шаг, не желая сразу попасться на глаза тому, кто откроет дверь. Он намеревался проникнуть в дом, воспользовавшись покровительством Найджела Дагенема.

Из-за двери показалась голова замшелого дворецкого.

– Чего надо? – осведомился он.

Найджел, не обладавший опытом общения с домашними слугами леди Софии, который уже имел его спутник, опешил от неожиданности.

– Леди Дагенем, – надменно проговорил он, – она дома?

– Наверное, дома. – Человек продолжал выглядывать на него в щель приоткрытой двери.

Найджел, чувствуя за своей спиной присутствие виконта, в ужасе подумал, как, дьявол побери, отнесется к такому грубому приему этот блистательный, несравненный светский человек. Он распрямил плечи и тем же высокомерным тоном потребовал:

– Извольте доложить ей, что кузен, достопочтенный Найджел Дагенем, просит его принять.

Человек молча закрыл дверь.

– Какого дьявола!.. – Найджел снова взялся за дверное кольцо.

– О, не беспокойтесь, он вернется! – весело заверил его Гарри. – Тонкости этикета ему, боюсь, незнакомы, но все, что надо, он выполняет, правда, тратит на это столько времени, сколько сочтет нужным, и в своем собственном неподражаемом стиле.

Быстрый переход