Изменить размер шрифта - +
Его глаза смотрели спокойно и уверенно.

— Браттон оставил мне пистолет на всякий случай, мисс Ганна, — сказал он тихо. — Я умею стрелять. Мы сможем защититься. Вы должны беречь свои силы, чтобы поддерживать остальных. А я буду вас охранять, пока он не вернется.

— Спасибо, Свен, — ласково сказала Ганна, слегка улыбнувшись. — Вы все такие добрые. Вы должны быть храбрыми и мужественными. Мы сделаем все возможное для Ребекки и Флетчера.

Но их стараний оказалось недостаточно: во время длинной ночи, наполненной загадочными лесными звуками и еле слышными рыданиями детей, умер Флетчер. Сначала он пришел в себя, открыл глаза, посмотрел на Ганну и улыбнулся:

— Мисс Ганна, — прошептал он хриплым голосом.

Она повернула голову и побледнела, увидев смерть в его глазах: яркий мерцающий свет, который казался потусторонним.

— Да… да, Флетчер, я здесь, — сказала она и взяла его сухую горячую руку.

Взгляд мальчика переметнулся на Эрика Рамсона, который спал, свернувшись калачиком неподалеку, на таком расстоянии от своего друга, где, он знал, его не прогонят.

— Эрик — неплохой боец, — сказал он снисходительно, как тринадцатилетний о десятилетнем.

Комок подступил к горлу Ганны.

— Да, да, конечно, неплохой.

Губы Флетчера скривились в усмешке:

— А я лучше, — сказал он. Потом была длинная пауза, так как он задыхался, а свет в его глазах начал тускнеть: — Мисс Ганна, — неожиданно вскрикнул он, и его тело выпрямилось, — Мисс Ганна, я боюсь!

Сдерживая слезы, Ганна стала успокаивать его:

— Тебе нечего бояться, Флетчер. Я здесь, с тобой. Бог тоже с тобой, и Иисус наблюдает за своей испугавшейся овцой…

— Но я не вижу его! Я… я вас тоже не вижу, мисс Ганна, — сказал он и стал размахивать руками.

Ганна обняла его.

— Я не покину тебя, — пообещала она, — и ты можешь слушать меня, как… как Бог слышит нас. Он всегда с нами, Флетчер.

От крика Флетчера проснулись дети и сидели сейчас рядом со своим другом на дозволенном им расстоянии.

— Я здесь, Флетчер, — с трудом подавляя слезы, сказал Эрик Рамсон. — И… и я хочу, чтобы ты знал, что ты лучший парень из всех, кого я знал.

— Я тоже так думаю, — тихо произнес Свен.

Другие дети подтвердили это. Казалось, Флетчер успокоился, его веки закрылись.

Ганна обняла его и сидела с ним так, пока дети не начали плакать. У Флетчера вырвался еще только один звук, а потом его тело обмякло. Держа его на руках, Ганна наконец-то позволила вырваться слезам наружу, и они упали на светлые волосы мальчика. Она, почти обезумевшая от горя, качала его, как маленького ребенка, не заботясь о том, что дети видят это.

Свен Джохансен подошел и мягко разжал руки Ганны. Он положил Флетчера на его подстилку и натянул одеяло на умиротворенное лицо, потом тихо сказал:

— Мы знаем, что все это делается для блага тех, кто любит Бога…

— Это правда, мисс Ганна? — перебил его Эрик. Лицо его было искажено от страданий. — Да?

Она кивнула и, глотая слезы, заверила Эрика и остальных детей, что, видимо, была причина для преждевременной смерти Флетчера.

— А какая? — спросила Маленькая Птичка. Ее глаза были полны слез. У нее был сильный характер, прошедший тяжелые испытания. Она стояла, поджав губы. — Почему он должен был умереть? Почему мы должны так страдать? Почему?

Беспомощно качая головой, Ганна пыталась вспомнить какую-нибудь цитату из Библии, которая смогла бы ответить на их вопросы.

Быстрый переход