Изменить размер шрифта - +

И Дэр направился с Реган к выходу, оставив изумленную леди Пашли одну в маленькой прихожей.

 

Глава 12

 

Когда Дэр помогал Реган подняться в слабо освещенную карету, она бросила на него быстрый взгляд.

— У тебя манеры, как у вербовщика, — сказала она, скользнув по кожаному сиденью, чтобы оказаться как можно дальше от него.

Кучер бросил на хозяина сочувствующий взгляд. Лежащая на дверце кареты рука Дэра сжалась так, что побелели пальцы. Стало очевидно, что после короткой встречи с Аллегрой настроение Реган совсем испортилось.

Отдав распоряжения кучеру, Дэр забрался в карету. Человек благоразумный занял бы место напротив сердитой спутницы, но он, наоборот, сел к ней поближе.

Кучер дернул поводья, и экипаж, покачиваясь из стороны в сторону, тронулся.

— Аллегра чем-то обидела тебя?

Реган помедлила в нерешительности и сдержанно ответила:

— Нет.

Она солгала.

Знай Дэр, что Аллегра и Чарльз тоже были на балу у Дейтонов, он бы захватил Реган с собой, когда пошел искать кучера. Аллегра была расстроена из-за Чарльза, а Дэр не пожалел ее. Увы, но Аллегра решила, что причиной его равнодушия была Реган.

— Что бы она тебе ни сказала, это неправда.

— Мне совершенно безразлично, что думает обо мне леди Пашли, — отрубила Реган. — Она неприятная женщина, которая думает только о себе и о том, как бы сделать свою жизнь лучше. Меня разозлил ты и твое ужасное поведение. — Она посмотрела на своего спутника исподлобья. — Ты встретился с братом? Поэтому у тебя такое плохое настроение?

— С братом? — удивился Дэр, но быстро пришел в себя. У него не было никакого желания обсуждать свой разговор с Чарльзом. Или с Аллегрой. Он не хотел, чтобы его сделали злодеем из-за того, что вытворяла его невестка. Дэр вдруг вспомнил о том, как он застал Реган в объятиях Вейна. — Дело не в Чарльзе и не в Аллегре. Дело в Вейне.

Он мог бы голову дать на отсечение, что в эту секунду в карете стало на несколько градусов холоднее.

Реган сложила руки на груди и бросила на него испепеляющий взгляд. Дэр исходил пеной, думая о Вейне, это понятно, но все же она считала, что между ним и Чарльзом что-то произошло, и это испортило ему настроение еще до того, как он застал их с Вейном. Впрочем, Дэр явно не был расположен говорить об этом. Реган сердито запыхтела. Ну и ладно!

— Если все дело в этом поцелуе… — начала она.

— Фрост попросил Вейна пойти с тобой на бал, — не дал ей договорить Дэр. Он вспомнил о том, что увидел в коридоре у Дейтонов, и его гнев вспыхнул с новой силой. — А вместо этого Вейн чуть не изнасиловал тебя.

Дэр выглядел так, будто, окажись Вейн в эту секунду рядом с ним, он бы задушил его.

— Изнасиловал меня? — изумилась Реган и очень не по-женски фыркнула. — Боже, что ты выдумываешь? Вейн просто хотел меня поцеловать.

— Мне показалось, что не только хотел! — прорычал Дэр.

— Да он всего-то слегка прикоснулся губами к моим губам. Не больше, — беззаботно отмахнулась она. — Вообще-то я не думаю, что Фросту стоит сообщать об этом недоразумении.

— Недоразумении? — Дэр подался вперед. — Да я застукал Вейна, когда он целовал тебя!

— Пытался поцеловать! Это не одно и то же. И, кстати, Вейн должен поблагодарить за это тебя. Ведь это ты ему помешал. — Девушка вздернула подбородок, не обращая внимания на гневное выражение лица Дэра. — К тому же я не думаю, что Вейн воспылал ко мне страстью. Скорее, ему было просто любопытно.

Тут Дэр спросил себя, не стоит ли ему вернуться к Дейтонам и сделать нечто более существенное, чем просто помять сюртук своему другу.

Быстрый переход