— Да ведь это храбрая слепая девушка! Клянусь Вакхом, я не брошу ее здесь на погибель. Пойдем, моя фесса-лийка! Ты не ранена? Прекрасно! Пошли с нами. Мы идем к морю.
— Саллюстий! Я узнаю твой голос. Благодарение богам! А где Главк? Ты не видел его?
— Нет. Он, конечно, уже за стенами города. Боги, которые спасли его от льва, спасут и от огнедышащей горы.
И, ободрив Нидию, добрый эпикуреец увлек ее за собой.
Внезапный свет, извержение лавы и землетрясение, описанные выше, произошли, когда Саллюстий со своими спутниками уже выбрался на прямую дорогу, которая вела в порт. Дальнейший путь им преградила толпа — здесь собралась чуть ли не половина населения города. Огромное поле заполнили тысячи и тысячи людей, не знавших, куда бежать. Море отхлынуло, и те, кому удалось добраться до него, испуганные неистовством этой стихии, неслыханно далеко ушедшей от берега, увидев задыхающихся рыб и неуклюжих морских животных, оставшихся на песке, и испугавшись каменных глыб, которые с плеском обрушивались в воду, повернули назад, выбрав из двух зол меньшее. Так встретились два людских потока: один катился к морю, другой — от моря; и, чувствуя себя уверенней все вместе, они остановились в сомнении.
— Миру суждено погибнуть от огня, — сказал один старик в длинных свободных одеждах, который был философом-стоиком. — Мудрость стоиков и эпикурейцев предсказала это, и вот час настал!
— Да, час настал! — подхватил чей-то громкий голос печально, но без страха.
Все в ужасе начали озираться. Голос доносился откуда-то сверху. Это был Олинф. Окруженный другими христианами, он стоял на крутом холме, где греческие колонисты воздвигли некогда храм Аполлона, ныне обветшавший и полуразрушенный.
В этот миг вспыхнуло сияние, возвестившее о гибели Арбака, люди съежились, дрогнули, затрепетали — никогда еще не видел мир таких страдальческих лиц, такой печали, испуга и благоговейного ужаса в толпе смертных, и никогда не увидит, пока не прозвучит трубный глас. Над толпой возвышался Олинф, простирая руки, с лицом пророка, озаренный дрожащими огнями. И люди узнали его, того, кто был обречен на растерзание, — недавняя жертва, он теперь предостерегал их, и в тишине снова прозвучал его зловещий голос:
— Час настал!
Христиане подхватили этот крик. И он пронесся по толпе из конца в конец, мужчины и женщины, старики и дети тихо повторяли:
— Час настал!
Вдруг раздался дикий рев, и обезумевший тигр, который мчался сам не зная куда, прыгнул прямо в толпу. Люди обратились в бегство. Тем временем началось землетрясение, и все снова погрузилось в мрак.
Толпа прибывала. Схватив сокровища, уже не принадлежавшие их господину, рабы Арбака присоединились к остальным. Теперь у них горел только один факел, который нес Сосий. Свет упал на лицо Нидии, и раб узнал ее.
— Ну что, слепая, много ли мне теперь толку от свободы? — сказал он.
— Кто ты? Не видел ли ты Главка?
— Видел несколько минут назад.
— Да благословят тебя боги! Где же он?
— Лежит под аркой на форуме, мертвый или умирающий. Отправился вслед за Арбаком, которого уже нет на свете.
Нидия, не сказав больше ни слова, проскользнула мимо Саллюстия, пробилась сквозь толпу и пошла назад, в город. Она добралась до арки на форуме, нагнулась, шаря руками по земле, и позвала Главка.
Ей ответил слабый голос:
— Кто зовет меня? Тени Аида? Что ж, я готов!
— Встань! Вот моя рука! Пойдем, Главк, я тебя спасу.
Удивленный, Главк встал, и в душе его снова затеплилась надежда.
— Нидия! Ты жива?
Радость, прозвучавшая в его голосе, ободрила бедную девушку, — значит, он не забыл о ней!
Подхватив на руки Иону, Главк последовал за Нидией. |