Изменить размер шрифта - +
От напряжения рябило в глазах; виднелась лишь длинная линия темно-синих гор да меркнущее небо с первыми ночными звездами. Заросли чоллы смутно выделялись на фоне посеревших песков.

Они замерли в ожидании – и вдруг все разом увидели вдали свет. Да, вне всякого сомнения, это был костер, полыхавший за многие мили от них, у подножия синевших гор.

– Кому понадобился такой мощный огонь? – вслух подумал Лонни.

– Для обыкновенного костра это слишком, – произнес Кейтс. – В такую ночь его видно за мили. Между нами расстояние – в десять, а то и в пятнадцать миль. Они развели его неспроста.

– Это огонь белых людей, – пояснил Луго. – Индеец не разводит большой огонь.

– И что он нам сулит? – поинтересовался Тейлор.

– Надо полагать – сигнальный костер. Мы разведем такой же, чтобы они увидели нас. Только сделаем это высоко в скалах, – в голосе Кейтса звучала непоколебимая уверенность.

– Около большого огня мы станем отличной мишенью для апачей, – предупредил Тейлор.

– Будем подкидывать хворост снизу, а костер разведем на той плоской скале, – Кейтс указал место дозорного. – Я иду туда, а вы подносите валежник.

Он сгреб охапку хвороста у старого кострища и поволок на самую высокую скалу с небольшим плоским выступом, где умещался лишь один человек. Сложив его как положено, он поспешил вниз за новой порцией сухой листвы и веток, затем, вскарабкавшись обратно, разжег огонь. Пламя моментально охватило сухой валежник и взвилось вверх. Люди начали подносить к костру все, что могло гореть. Ревущее бушующее пламя росло, разбрасывая кругом искры, как падающие звезды. Старые сгнившие ветки и сучки кустарника тоже пошли в огонь.

Вдруг в скалу, где горел костер, ударила пуля. Люди бросились на землю, но через несколько мгновений стали снова собирать дрова. Лонни отважился спуститься в котловину и выволок оттуда охапку веток толщиной в человеческую руку. К удивлению Кейтса, среди сборщиков хвороста мелькнула грубо сколоченная фигура Большой Мэри. Она поднесла одну охапку хвороста и побрела за другой, по дороге мягко обратившись к Дженнифер:

– Они ведь придут за нами, правда?

Логан и Дженнифер изумленно переглянулись.

Люди трудились, несмотря на продолжавшиеся выстрелы. Наконец Кейтс взял винчестер и обстрелял ближайшие к скалам кусты, оттуда донесся стон, затем выстрелы смолкли.

Оранжевое пламя, как огромная свеча, врезалось в ночное небо. На скальной площадке было светло как днем. Костер вдали тоже по-прежнему мерцал. Кто развел его – друзья или враги? Далекий свет вызывал у защитников мысли о доме, оставленных близких. Но был ли это сигнал? И видел ли кто-нибудь их ответный костер?

Опять затрещали выстрелы, и люди в темноте попадали на землю. Мужчины схватили винтовки и обстреляли кусты по периметру.

– Держись! – подбодрил Кейтс Луго. – Не увидят огонь, так услышат выстрелы. Хорошо, что воздух чист.

Мерцающий огонек в пустыне согревал души защитников, на него возлагались их последние надежды. Измотанные, голодные, разбитые бессонной ночью, люди встречали новый день, который сулил им новые испытания…

– Апачи видят, что мы сигналим кому-то, – объяснил Кейтс, – готовьтесь к бою.

Раздался жуткий вопль Большой Мэри. Все обернулись: Циммерман, ухмыляясь, пятился от них, таща одной рукой вьюки с золотом. В другой руке он держал кольт.

– Я иду туда, к огню, к тем людям, – объявил он.

– Сейчас же верните ей золото, – ледяным тоном приказал Кейтс. – Бросьте его немедленно и отойдите!

– Черта с два! Я уезжаю.

Быстрый переход