Изменить размер шрифта - +
Боюсь, они больше не придут в подвал монастыря, узнав, что их место обнаружено. Интересно, где же под Копенгагеном находится место их сборищ?

— Жертвоприношение должно состояться очень скоро, — напомнила Виллему. — Хотя Сиверт и не знал, когда именно.

— Почему бы не предположить, что оно состоится уже сегодня? — Доминик поднял глаза на ясное небо. — Ведь сейчас полнолуние?

— Верно, — поддержал его доктор. — Нам остается только вовремя поспеть туда. Иными словами, нужно вовремя найти иголку в стогу сена. — Доктор вздохнул.

— А может нам просто выследить тех офицеров, которые являются членами ордена? — предложила Виллему.

— Нет, в Зеландии слишком ровная местность, это тебе не Норвегия, — сказал Тристан. — Я все думаю над словами Сиверта. Ему казалось, что это находится к юго-западу от Копенгагена и название места напоминает название ветряной мельницы. Между прочим, недалеко от Копенгагена есть один деревенский трактир, который называется «Старая мельница». Не попытать ли счастья там?

— Мысль здравая, — согласился комендант. — Если только этот трактир находится на юго-западе…

— Именно там он и находится, — перебил его доктор. — Я его хорошо знаю. В юности я ухаживал за девушкой из тех мест. Там был небольшой городок и в нем трактир. Но Сиверт говорил о жертвенном холме.

— Где в языческие времена ставились жертвенные камни? — спросила Виллему. — В рощах? В капищах?

— Мы говорим не о тех временах, когда верили в богов и асов, — мягко объяснил ей Доминик. — Это было гораздо, гораздо раньше. В железный век, бронзовый, каменный и даже еще раньше, совсем в седой древности. Не знаю точно, но мне кажется, что тогда люди предпочитали закругленные вершины холмов.

Доктор вдруг оживился:

— Правильно! Вблизи от того городка есть два или три круглых холма. Один из них называется… Сейчас вспомню, мы как раз там и встречались. Он назывался Голубиный! А второй… Второй назывался Форнхей! Там я никогда не был, он лежит подальше, в лесу. Но его название наводит на мысль о древних временах.

— Еще как! — воскликнул Доминик. — Тем более что древнескандинавское слово «forn» означает не только «древний», главное его значение — «жертва».

Все так и онемели.

— Чего же мы ждем? — спросил комендант.

 

Был мягкий и теплый вечер, путь их лежал на юго-запад. Всадники ехали молча, мысли каждого из них были заняты тем, что их ожидает. На темно-синем весеннем небе к северу тянулся караван гусей, над горизонтом вставала луна.

Комендант выразил сожаление, что Виллему придется участвовать в таком опасном приключении. Люди Льда улыбнулись.

— Хотел бы я посмотреть на того, кто сумел бы отговорить мою жену от опасного приключения! — сказал Доминик.

Комендант все еще недооценивал Виллему. Ему трудно было представить себе, что такая красивая дама может предпочесть седло и опасности флирту в уютной гостиной. Но ведь таких женщин, как Виллему, на свете раз два и обчелся.

Они доехали быстро. Городок находился совсем рядом с Копенгагеном, и Тристан почему-то подумал, что когда-нибудь столица поглотит его. Впрочем, он тут же улыбнулся своей нелепой мысли — таких больших городов просто не бывает!

Луна продолжала свой путь по темному небу. Виллему предусмотрела, что ночью может быть холодно, и раздобыла во дворце теплую одежду. Никто не видел, что под ее нарядной красивой юбкой скрывались теплые суконные штаны.

Быстрый переход